Translation of "любили" in Portuguese

0.057 sec.

Examples of using "любили" in a sentence and their portuguese translations:

- Мы любили тебя.
- Мы любили вас.
- Мы тебя любили.
- Мы вас любили.

Nós amávamos você.

- Все любили Тома.
- Тома все любили.

Todo mundo amava Tom.

Меня любили.

Amavam-me.

Мы любили Тома.

- Amávamos o Tomás.
- Adorávamos o Tomás.

- Я хочу, чтобы тебя любили.
- Я хочу, чтобы вас любили.

- Eu quero que você seja amado.
- Quero que sejas amada.
- Eu desejo que você seja amado.
- Eu quero que você seja amada.
- Quero que tu sejas amado.
- Eu desejo que sejas amada.
- Quero que sejais amados.
- Eu desejo que sejais amadas.
- Quero que vocês sejam amados.
- Quero que sejam amados.
- Desejo que sejam amadas.
- Eu desejo que vocês sejam amadas.
- Quero que o senhor seja amado.
- Eu desejo que a senhora seja amada.
- Quero que os senhores sejam amados.
- Eu desejo que as senhoras sejam amadas.

мы любили тебя, мастер

nós amamos você mestre

Они любили друг друга.

Eles se amavam.

Все они любили Тома.

Eles todos amavam Tom.

Мы любили друг друга.

Nós nos amávamos.

- Я был любим.
- Меня любили.

Fui amado.

Они всегда любили друг друга.

Eles sempre se amaram.

Они любили играть в снегу.

- Eles adoravam brincar na neve.
- Elas adoravam brincar na neve.

Те, кто больше всего любили истории,

Aqueles que mais gostavam de histórias,

- Ты любила Тома?
- Вы любили Тома?

Você amou Tom?

- Тома все любили.
- Том всем нравился.

- Todo mundo gostava do Tom.
- Tom era benquisto por todos.

Его любили все, кто его знал.

Ele foi amado por todos os que o conheceram.

Джон и Мэри любили друг друга.

João e Maria se amavam.

Почему древние египтяне так любили драгоценности?

Por que os egípcios antigos gostavam tanto de joias?

Южане не любили людей с севера.

Os sulistas não gostavam de pessoas do norte.

- Старик был всеми любим.
- Старика все любили.

- O ancião era amado de todos.
- O ancião era amado por todos.

Все учителя были молоды и любили преподавать.

Todos os nossos professores eram jovens e amavam ensinar.

- Том был всеми любим.
- Тома все любили.

Tom era benquisto por todos.

Древние люди любили слагать истории о храбрости.

A gente antiga gostava de contar histórias de valentia.

- Он был такой хороший мальчик, что все его любили.
- Он был таким хорошим мальчиком, что все его любили.

Ele era um menino tão adorável que era querido por todos.

- Ты ведь их любил?
- Вы ведь их любили?

- Você os amava, não é mesmo?
- Você as amava, não é mesmo?

будет делать то же самое снова, но мы любили

faria as mesmas coisas novamente, mas nós amamos

- Он всем понравился.
- Его все любили.
- Он всем нравился.

Todos gostam dele.

- Её все любили.
- Она всем нравилась.
- Она всем понравилась.

- Todo o mundo gostou dela.
- Todos gostaram dela.

- Отлично, так что мы бы любили услышать от вас, ребята.

- Ótimo, adoraríamos ouvir vocês.

эти люди не были любимы в обществе, но мы любили Сейит

essas pessoas não eram amadas na sociedade, mas nós amamos Seyit

- Я хочу быть любимой.
- Я хочу, чтобы меня любили.
- Я хочу быть любимым.

Eu quero ser amado.

- Я хочу, чтобы ты меня любил.
- Я хочу, чтобы ты меня любила.
- Я хочу, чтобы вы меня любили.

Quero que você me ame.

- Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.
- Я хочу, чтобы вы любили меня такой, какая я есть.
- Я хочу, чтобы ты любила меня таким, какой я есть.
- Я хочу, чтобы вы любили меня таким, какой я есть.

Eu quero que você me ame pelo que eu sou.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

As mulheres precisam ser amadas, não compreendidas.

- Если хочешь быть любимым — люби!
- Если хочешь быть любимым, люби!
- Люби, если хочешь быть любим.
- Хочешь, чтобы тебя любили, — люби!

Se queres ser amado, ama.

- Всё, что я когда-либо хотел, - это быть любимым.
- Всё, что я когда-либо хотела, - это быть любимой.
- Всё, что я когда-либо хотел, - это чтобы меня любили.

Tudo o que sempre quis foi ser amado.