Translation of "дорогие" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "дорогие" in a sentence and their turkish translations:

Дорогие друзья,

Sevgili arkadaşlar,

Машины дорогие.

Arabalar pahalı.

Они дорогие.

Onlar pahalı.

Свадьбы дорогие.

Düğünler pahalıdır.

Учебники дорогие.

Ders kitapları pahalı.

Дорогие товарищи!

Sevgili yoldaşlar!

Дорогие друзья!

- Sevgili arkadaşlar!
- Muhterem arkadaşlar!

Эти дорогие.

Bunlar pahalı.

Автозапчасти дорогие.

Otomobil yedek parçaları pahalı.

- Эти туфли слишком дорогие.
- Эти ботинки слишком дорогие.

Bu ayakkabılar çok pahalı.

Больницы очень дорогие.

Hastaneler çok pahalıdır.

Эти драгоценности дорогие.

Bu takılar pahalı.

Трюфели очень дорогие.

Yer mantarı çok pahalıdır.

Это дорогие часы?

Bu pahalı bir saat mi?

- Билеты на этот поезд дорогие?
- Билеты на поезд дорогие?

Tren biletleri pahalı mı?

- Том купил дорогие часы.
- Том купил дорогие наручные часы.

- Tom pahalı bir kol saati almış.
- Tom pahalı bir saat aldı.

Билеты на самолёт дорогие?

Uçak biletleri pahalı mı?

Я ношу дорогие часы.

Ben pahalı bir saat takıyorum.

На тебе дорогие серёжки.

Pahalı küpeler takıyorsun.

На них дорогие кольца.

Onlar pahalı yüzükler takıyor.

- Машины дороги.
- Машины дорогие.

Arabalar pahalı.

Мэри носит дорогие украшения.

Mary pahalı mücevherler takar.

Эти галстуки очень дорогие.

Bu kravatlar çok pahalı.

Дорогие братья и сестры!

Değerli kardeşlerim!

Строительные материалы сейчас дорогие.

İnşaat malzemeleri şu anda pahalıdır.

Добро пожаловать, дорогие гости!

Hoş geldiniz, sevgili misafirler!

- Авиалайнеры дорогостоящие.
- Самолёты дорогие.

Uçaklar pahalıdır.

Дорогие братья и сёстры!

Değerli kardeşlerim!

Дорогие мои, не уходите.

Canlarım, gitmeyin.

- У него очень дорогие часы.
- У него есть очень дорогие часы.

Onun çok pahalı bir saati var.

Свежие овощи зимой очень дорогие.

Taze sebzeler kışın çok pahalıdır.

Некоторые дорогие, другие - очень дёшевы.

Bazıları pahalı ve diğerleri çok ucuz.

У него есть дорогие часы.

Onun çok pahalı bir saati var.

У него очень дорогие часы.

Onun çok pahalı bir saati var.

Том носит очень дорогие часы.

Tom çok pahalı bir saat takıyor.

Том купил себе дорогие часы.

Tom kendine pahalı bir saat aldı.

- Рестораны дорогие.
- В ресторанах дорого.

Restoranlar pahalıdırlar.

Они носят очень дорогие кольца.

Onlar çok pahalı yüzükler takıyor.

У Тома очень дорогие часы.

Tom'un çok pahalı bir saati var.

Эти солнечные очки очень дорогие.

Bu güneş gözlüğü çok pahalıdır.

Хороших вам выходных, дорогие мои.

Hafta sonunuz güzel olsun, canlarım.

в конце концов, мы люди дорогие

sonuçta halkız biz canım

Я хочу купить более дорогие часы.

Daha pahalı bir saat satın almak istiyorum.

- Стройматериалы сейчас дороги.
- Стройматериалы сейчас дорогие.

İnşaat malzemeleri şimdi pahalıdır.

В этом году билеты более дорогие.

Biletler bu yıl daha pahalıdır.

Квартиры в Нью-Йорке очень дорогие.

New York'ta daireler çok pahalıdır.

Блюда в этом ресторане очень дорогие.

Bu restorandaki yemek çok pahalı.

Она подарила ему дорогие наручные часы.

- O, ona pahalı bir saat verdi.
- She gave him an expensive watch.

Та актриса всегда носит дорогие украшения.

Bu aktris her zaman pahalı mücevherler takar.

Эти солнечные очки были очень дорогие.

Bu güneş gözlüğü çok pahalıydı.

Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия.

Aktris her zaman pahalı mücevherler takıyor.

Оказалось, что дорогие машины ни к чему.

Pahalı makinenin kullanılmadığı ortaya çıktı.

Билеты на автобус в Бразилии достаточно дорогие.

Brezilya'da otobüs bileti oldukça pahalıdır.

Я считаю, что в Японии дорогие продукты.

Sanıyorum Japonya'da gıda pahalıdır.

- Мои часы менее дорогие, чем твои.
- Мои часы дешевле твоих.
- Мои часы не такие дорогие, как твои.
- У меня часы не такие дорогие, как у тебя.

Saatim sizinkinden daha az pahalı.

- Деревянные стулья дорогие.
- Стулья из дерева - это дорого.

Ahşap sandalyeler pahalıdır.

- Еда здесь слишком дорогая.
- Продукты здесь слишком дорогие.

Buradaki yemek çok pahalı.

«Дорогие братья, надеюсь, моё сообщение не очень вас шокирует.

Sevgili kardeşlerim, umarım iyisinizdir.

Это самые дорогие туфли, которые я когда-либо видел.

Şunlar şimdiye kadar gördüğün en pahalı ayakkabılar.

Я бы купил эти часы, только они слишком дорогие.

Bu saati satın alırdım fakat çok pahalı.

Да, мои дорогие зрители, исламский радикализм не просто опасная политика.

Evet sevgili izleyicilerim, Radikal İslam sadece politika için tehlikeli değil

У тебя правда есть деньги, чтобы купить такие дорогие часы?

Böyle değerli bir saati satın almak için yeterli paran var mı?

- Больницы очень дорогие.
- Больницы являются очень дорогими.
- Больницы очень дорогостоящи.

Hastaneler çok pahalıdır.

Том хотел купить те солнечные очки, но они были слишком дорогие.

Tom bu güneş gözlüğünü satın almak istedi ama o çok pahalıydı.

- Эти часы дорогие.
- Эти часы стоят нехило.
- Эти часы дорого стоят.

Bu saat pahalı.

Здравствуйте, дорогие мои! Солнце светит, птицы поют. Сегодня будет чудесный день.

Merhabarlar canlarım! Güneş parlıyor, kuşlar ötüyor. Bugün harika bir gün olacak.

В любом случае, Аллах каждому воздаст по заслугам, спокойной ночи, мои дорогие.

Neyse Allah hepimizin kalbine göre versin, iyi geceler canlarım.

Я бы хотел купить эти часы, но они, к сожалению, слишком дорогие.

Ben bu saati satın almak istiyorum ama ne yazık ki fazla pahalı.

- Эти часы дешевле, чем те.
- Эти часы не такие дорогие, как те.

Bu saat, şuradakinden daha az pahalı.

- Сейчас ручная работа очень дорогая.
- Товары ручной работы очень дорогие в наше время.
- Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни.

Bugünlerde el yapısı ürünler çok pahalı.