Translation of "добьётесь" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "добьётесь" in a sentence and their turkish translations:

На следующих выборах вы добьётесь от него большего.

- Bir sonraki seçimde ondan daha iyi olacaksın.
- Bir sonraki seçimde onu alt edeceksin.

- Лестью ты ничего не добьёшься.
- Лестью вы ничего не добьётесь.

Dalkavukluk seni hiçbir yere götürmez.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

Belki başaracaksın.

- Я верю, что вы добьётесь успеха.
- Я верю, что у тебя всё получится.
- Я верю, что у вас всё получится.
- Я верю, что ты добьёшься успеха.

Senin başaracağına inanıyorum.