Translation of "всё" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "всё" in a sentence and their arabic translations:

- Всё нормально.
- Всё хорошо.
- Всё прекрасно.

كل شيء على ما يرام.

- Всё изменится.
- Всё переменится.

كل شيئ سيتغير.

Всё.

هكذا تصرّفتُ.

- Я всё видел.
- Я всё видела.
- Я видел всё.
- Я видела всё.

- رأيت كل شئ.
- لقد رأيت كل شئ.

- Всё в порядке?
- Всё нормально?

هل كل شيء على ما يرام؟

- Ты всё испортил.
- Вы всё испортили.

لقد أفسدت كل شيء.

- Я всё видел.
- Я всё видела.

رأيت كل شئ.

- Я всё знаю.
- Я знаю всё.

أعرف كل شيء.

Всё человеческое —

الأشياء البشرية-

Всё поменялось.

هنا تغيّر كل شيء.

Всё иначе.

ليس بنفس القدر.

Это всё?

أهذا كل شيء؟

Всё сделано.

انتهى كل شيء.

Всё кончено.

انتهى كل شىء.

Всё меняется.

كلّ شيء يتغيّر.

Всё усложнилось.

أصبحت الأمور أصعب.

Всё болит.

كلّ شيء يؤلم.

Всё — я подчеркиваю — всё зависит от этого.

كل شيء -أعني كل شيء- مبني على هذا.

- У тебя всё есть?
- У вас всё есть?
- У тебя есть всё?

هل لديك كل شيء؟

- Я всё отдал Тому.
- Я дал Тому всё.
- Я дала Тому всё.

أعطيت توم كل شيء.

- Ты для меня - всё.
- Ты для меня всё.
- Вы для меня всё.

أنت -بالنسبة لي- كل شيء.

- Я собираюсь всё это поменять.
- Я собираюсь всё это изменить.
- Я всё это поменяю.
- Я всё это изменю.

سأغيّر هذا كله.

- Это всё?
- Это всё, что у тебя есть?
- Это всё, что ты достал?

هل هذا کل شی؟

- Всё это действительно окончено?
- Всё действительно уже кончилось?

هل انتهى كل شيء حقا؟

Церковь всё ещё стоит. Всё остальное было разрушено.

مازالت الكنيسة قائمة. كل شيء آخر دُمر.

Я всё напутала.

لقد خَرَّبت حياتي.

Всё будет хорошо».

كل شيء سيكون على ما يرام"

Значимость меняет всё.

هكذا تضاعف وقتك.

Выдыхаете всё это,

أخرجها كلها مع نفسك،

Всё хуже некуда.

إنها أدنى نقطة في القصة.

Нет, не всё!

لا!

Всё нужно менять,

كل شيء يجب أن يتغيّر،

Пока всё хорошо.

‫الأمور جيدة حتى الآن.‬

Всё, кроме рук.

فيما عدا يداي.

Нам всё равно.

نحن لا نهتم.

Вот и всё.

وهذا كل شيء.

Она всё хорошеет.

تزداد جمالاً يوماً بعد يوم.

Становится всё теплее.

حرارة الطقس تتزايد.

Дарвин всё изменил.

داروين غيرَ كل شيء.

Всё было потеряно.

كل شيء فُقِد.

Спасибо, это всё.

شكراً، هذا كل شيء.

Я всё чихаю.

أعطس كثيراً.

Я всё понимаю.

أفهم كل شيء

Это всё изменило.

ذلك غيّرَ كل شيء.

Всё хорошо закончилось.

إنتهى الأمر على خير.

Всё в порядке?

هل كل شيء على ما يرام؟

Я всё знаю.

أعرف كل شيء .

Мне всё равно.

لا أهتم.

Сами всё почистит.

سينظّف سامي كلّ شيء.

Сами всё понимает.

سامي يفهم كلّ شيء.

- Я всё могу делать сам.
- Я всё могу делать сама.
- Я всё могу сделать сам.
- Я всё могу сделать сама.

استطيع فعل كل شيء بنفسي.

- Ты всё время меня критикуешь!
- Ты меня всё время критикуешь!

- دائماً ما تنتقدني!
- إنك تعيبني دائماً.
- إنك تذكر عيوبي دائماً!

- Не беспокойся, всё будет хорошо.
- Не переживай, всё будет нормально.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

- Мне всё равно, какую ты выберешь.
- Мне всё равно, какой ты выберешь.
- Мне всё равно, какое ты выберешь.
- Мне всё равно, какого ты выберешь.
- Мне всё равно, какой вы выберете.
- Мне всё равно, какую вы выберете.
- Мне всё равно, какое вы выберете.
- Мне всё равно, какого вы выберете.

لا يهمني أيهم اخترت.

всё остаётся по-прежнему.

تبقى عالقا غالبا .

но всё было напрасно.

ولكن لم يكن هنالك شيء يصنع الفرق.

Расчёт значимости меняет всё.

قمع التركيز هي محاولتنا لخلق التصوير البصري

насколько всё это осуществимо.

بأنه من الممكن قيامنا بذلك.

ДС: Всё логично, правда?

داستن: هذا منطقي, أليس كذلك؟

Вот как всё выглядит.

هذا ما تبدو عليه القطع المصنعة

Оказывается, всё очень просто.

الموضوع بسيط في الحقيقة.

что всё в порядке.

"كل شيء بخير الأن"،

это всё делается онлайн.

جميع هذه الأشياء تتم بطريقة إلكترونية.

Или всё-таки есть?

أو هل نمتلك؟

Вместо этого давите всё.

اكبت مشاعرك بدلاً من ذلك.

чувствуйте всё, что чувствуется,

اشعر بكل شيء،

Мне пришлось отложить всё

لذلك أجلت بحثي،

Смотрите, здесь всё мокрое.

‫انظر، كل شيء هنا غارق في الماء.‬

Всё не может закончиться,

هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.

всё же только началось».

إنه بدأ للتو".

всё спрашивая и спрашивая:

لم أجد إجابة لهم:

Я перепробовал всё возможное,

حاولتُ كل ما أستطيع،

всё разглядеть и понять.

لإدراك ما يرونه.

Так что всё налаживалось.

كانت الأمور على ما يرام.

Всё это заставляет задуматься,

ولذلك إذا فكرنا ملياً بهذه الأسئلة،

у них всё получится.

سيكن قادرات على القيام بذلك.

Всё зависит от истории.

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

которое охватит всё население

والذي سوف يغطي كل السكان،

И всё ещё впереди.

وما زال هناك المزيد في المستقبل.

Всё это можно измерить.

كل هذه الأشياء قابلة للقياس.

Всё дело в свободе.

الحرية تصنع الفارق كله.

Всё дело в свободе,

تصنع الحرية الفارق كله،

Он мог всё потерять,

كان على وشك خسارة كل شيء،

Всё небо наполнилось светом.

إن السماء بأكملها مليئة بالضوء.

это всё — категоричная реакция.

إنها كلها استجابات جامدة.

ДК: Да, всё визуальное

جيكوب: نعم، كل شيء مرئي،

охватывая всё больше людей

ما يسمح بخدمة المزيد من الناس

я думал, всё уладится.

فاعتقدت بأنني سأكون بخير.

когда всё резко изменилось.

حيث تغير كل شيء فجأة.

Всё твое тело оживает.

‫جسدك كله ينبض بالحياة.‬

Всё мясо было протухшим.

كل اللحم كان سيئا.

Жук всё ещё жив.

ما زالت الحشرة حية.