Translation of "девяносто" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "девяносто" in a sentence and their turkish translations:

Моему дедушке девяносто лет.

Dedem 90 yaşında.

У них девяносто долларов.

Doksan dolarları var.

Послезавтра Тому исполняется девяносто.

Tom yarından sonraki gün doksan yaşına girecek.

Сто минус девяносто будет десять.

Yüz eksi doksan ondur.

- Том умер, когда ему было девяносто семь лет.
- Том умер в девяносто семь лет.

Tom 97 yaşındayken öldü.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

Сорок пять на два будет девяносто.

İki kere kırk beş doksan yapar.

Полный бак девяносто второго, плачу наличными.

Her zamanki gibi onu fulle. Nakit ödeyeceğim.

Как сказать "девяносто семь" на разных языках?

- Çeşitli dillerde 97'yi nasıl söylersin?
- Çeşitli dillerde "doksan yedi"'yi nasıl söylersin?

Енос жил девяносто лет и родил Каинана.

Enoş doksan yaşındayken oğlu Kenan doğdu.

"Сколько стоит этот носовой платок?" — "Девяносто пять центов".

"Bu mendil ne kadar?" "Doksan beş sent."

Дедушка не рад, что ему девяносто шесть лет.

Büyükbaba doksan altı yaşında olmaktan mutlu değil.

У эскимосов девяносто разных слов для обозначения снега.

Eskimoların kar için doksan farklı kelimesi var.

- Мой рост 1,9 метра.
- У меня рост метр девяносто.

Ben 1.90 boyundayım.

- Девятнадцать литров девяносто второго, пожалуйста.
- Пять галлонов регуляра, пожалуйста.

Beş galon normal benzin, lütfen.

Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.

On, yirmi, otuz, kırk, elli, altmış, yetmiş, seksen, doksan, yüz.

В нём метр девяносто один росту, во мне — метр семьдесят восемь.

O 1.91 ve ben 1.78 boyundayım.

- Моей бабушке уже больше девяноста лет.
- Моей бабушке уже за девяносто.

Büyükannem zaten doksan yaşından fazla.

Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.

Mahalalel toplam sekiz yüz doksan beş yıl yaşadıktan sonra öldü.

- Том умер в возрасте 97 лет.
- Том умер, когда ему было девяносто семь лет.
- Том умер в возрасте девяноста семи лет.
- Том умер в девяносто семь лет.

- Tom 97 yaşındayken öldü.
- Tom 97 yaşında öldü.

- Девяноста пяти процентам сирот больше пяти лет.
- Девяносто пять процентов сирот старше пяти лет.

Yetimlerin yüzde doksan beşi 5 yaşından büyüktür.

Турецкая актриса театра и кино Йылдыз Кентер скончалась сегодня в возрасте девяносто одного года.

Türk tiyatro ve sinema sanatçısı Yıldız Kenter, bugün 91 yaşında hayata gözlerini yumdu.

И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.

Nuh'un doğumundan sonra Lemek beş yüz doksan beş yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.

- Пиво состоит на 90% из воды.
- Пиво на девяносто процентов состоит из воды.
- Пиво на 90% состоит из воды.

Bira % 90 su içerir.