Translation of "граждан" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "граждан" in a sentence and their turkish translations:

Для граждан Евросоюза бесплатно.

Avrupa Birliği vatandaşları için ücretsizdir.

А что насчёт нас, граждан?

Peki biz vatandaş olarak ne yapalım?

Закончилось молчание 41 миллиона граждан.

41 milyon vatandaşın susmasıyla son buldu.

Благоденствие государства зависит от его граждан.

Bir ülkenin refahı vatandaşlarına bağlı.

на благо граждан, а не для разжигания войны.

bunun gerçekleşmiceğini biliyoruz.

но он огромен и значительно улучшает жизни граждан.

çok büyük ve vatandaşların hayatlarını muazzam şekilde geliştiriyor.

На банковских счетах граждан Турции имеется невероятное количество долларов.

Türk vatandaşlarının banka hesaplarında akılalmaz miktarda dolar var.

- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир управляется рептилоидами.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром правят рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром управляют рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под властью рептилоидов.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под управлением рептилоидов.

- Rusya'da dünyanın sürüngenler tarafından idare edildiğine inanan bir kesim var.
- Rusya'da dünyanın sürüngen ırkı tarafından yönetildiğine inanan insanlar var.

Я считаю, это важный урок для нас, как граждан и архитекторов.

Şehirde yaşan insanlar ve mimarlar olarak bu bizim için çok önemli bir ders.

Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.

Bir ülkenin refahı az çok vatandaşına bağlıdır.

Правда ли, что нелегальные иммигранты отнимают у граждан рабочие места, которые им нужны?

Yasadışı göçmenlerin onları isteyen vatandaşlardan iş aldığı doğru mu?

Что сделала Южная Корея? Южная Корея сначала позвала всех своих граждан к себе домой.

Güney Kore ne yaptı? Güney Kore tüm vatandaşlarını evine çağırdı ilk önce.

Так как правительство не исполняет своих обязанностей, мы учредили комитет, который должен заботиться о безопасности граждан.

Devlet görevini yapmadığı için, vatandaşların güvenliğini sağlayacak bir dernek kurduk.