Translation of "значительно" in Turkish

0.045 sec.

Examples of using "значительно" in a sentence and their turkish translations:

Значительно.

Çok daha artmasını.

значительно повысилась.

arttığını tanımlıyorlar.

- Ты значительно умнее меня.
- Вы значительно умнее меня.

Sen benden çok daha zekisin.

- Ты значительно моложе меня.
- Вы значительно моложе меня.

Sen benden çok daha gençsin.

Ситуация значительно изменилась.

- Durum çarpıcı bir biçimde değişti.
- Durum önemli ölçüde değişti.

- Её оценки значительно улучшились.
- Её оценки стали значительно лучше.

Onun notları önemli ölçüde arttı.

- Я был значительно старше её.
- Я была значительно старше её.

- Ben ondan önemli ölçüde daha büyüktüm.
- Ben ondan önemli ölçüde daha yaşlıydım.

значительно превосходящую нас технологически,

bizimkinden daha gelişmiş bir teknoloji geliştirmiş olsunlar,

Твоя работа значительно улучшилась.

Çalışmanız oldukça gelişti.

Ценность иены значительно возросла.

Yen'in değeri büyük ölçüde arttı.

Стоимость жизни значительно возросла.

Yaşamanın maliyeti önemli ölçüde arttı.

Мои оценки значительно улучшились.

Benim notlarım önemli ölçüde arttı.

Французский Тома значительно улучшился.

Tom'un Fransızcası önemli oranda gelişti.

Твой английский значительно улучшился.

İngilizcende epey ilerleme var.

Это количество значительно увеличилось.

O sayı dramatik bir şekilde arttı.

Я значительно моложе Тома.

Ben Tom'dan çok daha gencim.

значительно замедлилась за последнее десятилетие.

son on yılda ciddi anlamda yavaşladı.

это значительно снижало частоту репереживаний.

anımsama sıklıklarını devasa bir şekilde düşürdü.

Добавление соли значительно улучшило вкус.

Tuz ilavesi lezzeti adamakıllı artırdı.

Твой французский стал значительно лучше.

Fransızcan bir hayli gelişti.

Незаконная вырубка леса значительно снизилась.

Kaçak ağaç kesimi önemli ölçüde azalmıştır.

Риск смерти значительно увеличивается с возрастом.

Ölüm riski, yaş yükseldikçe çok artıyor.

- Ты гораздо моложе Тома.
- Вы гораздо моложе Тома.
- Ты значительно моложе Тома.
- Вы значительно моложе Тома.

Sen Tom'dan çok daha gençsin.

- Ты гораздо выше Тома.
- Ты значительно выше Тома.
- Вы значительно выше Тома.
- Вы гораздо выше Тома.

Sen Tom'dan çok daha uzunsun.

Это значительно защищало и улучшало права женщин

Kadınların haklarını büyük ölçüde koruyup, geliştirmiştir

Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь.

TV'nin icadı günlük hayatımızda köklü bir değişime neden oldu.

За последнее десятилетие уровень преступности значительно снизился.

Suç oranları son on yıl içinde önemli ölçüde düştü.

но он огромен и значительно улучшает жизни граждан.

çok büyük ve vatandaşların hayatlarını muazzam şekilde geliştiriyor.

Потому что Covid-19 значительно отличается от него.

Çünkü Covid-19 çok farklı.

Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.

Sonbahar geldiği için günler kayda değer ölçüde daha kısa oluyor.

- Ты гораздо опытнее меня.
- Вы значительно опытнее меня.

Sen benden çok daha deneyimlisin.

Программа "Аполлон" значительно расширила наши знания о космическом пространстве.

Apollo programı uzay hakkındaki bilgimizi büyük ölçüde ilerletti.

Стоимость строительства нового госпиталя была значительно выше, чем планировалось первоначально.

Yeni hastane binasının maliyeti İlk tahmin edilenden çok daha yüksektir.

Я буду использовать устройство значительно меньшего размера, как, например, вот это.

O hâlde daha küçük bir cihaz kullanacağız, tıpkı bunun gibi.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.
- Я хочу значительно больше.

Çok daha fazla istiyorum.

Я бы хотела значительно уменьшить время, которое требуется мне на уборку дома.

Evi temizlemem için geçen zamanı büyük ölçüde azaltmak istiyorum.

Том выглядел значительно лучше, чем когда мы его навещали в прошлом месяце.

Tom kesinlikle geçen ay onu ziyaret ettiğimizde göründüğünden daha iyi görünüyordu ve sesi daha iyi çıkıyordu.

- Я гораздо моложе, чем думает Том.
- Я значительно моложе, чем думает Том.

Tom'un olduğumu düşündüğünden çok daha gencim.

- В последние годы число туристов заметно выросло.
- Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.

Turist sayısı son yıllarda büyük oranda arttı.

- Ты можешь плавать значительно лучше, чем он.
- Ты умеешь плавать намного лучше, чем он.

Ondan çok daha iyi yüzebilirsin.

- Япония значительно изменилась за последние 50 лет.
- За последние пятьдесят лет Япония сильно изменилась.

Japonya son 50 yıl içinde önemli ölçüde değişti.

В последующие годы собор Святой Софии был значительно расширен за счет добавления минаретов и гробниц.

daha sonraki yıllarda da minareler ve türbeler eklenerek Ayasofya çok büyük miktarda genişletildi

- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
- Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
- Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.

- Fransızcanı gerçekten geliştirmek istiyorsan, konuşulduğu bir ülkeye taşınmalısın.
- Fransızcanı gerçekten geliştirmek istiyorsan, onun konuşulduğu bir ülkeye taşınmalısın.

- Том намного выше Мэри.
- Том гораздо выше, чем Мэри.
- Том значительно выше Мэри.
- Том гораздо выше Мэри.

- Tom Mary'den çok daha uzundur.
- Tom Mary'den çok daha uzun boylu.
- Tom Mary'den çok daha uzun.