Translation of "вот" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "вот" in a sentence and their turkish translations:

- Вот она.
- Вот.
- Вот он.
- Вот оно.

İşte burada.

- Поезд вот-вот подъедет.
- Поезд вот-вот прибудет.

Tren gelmek üzere.

- Крыша вот-вот обрушится.
- Крыша вот-вот рухнет.

Çatı çökmek üzere.

- Поезд вот-вот отправится. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспеши.
- Поезд вот-вот тронется. Поспешите.
- Поезд вот-вот отправится. Поспешите.

Tren kalkmak üzere. Acele et.

- Вот хороший.
- Вот хорошая.
- Вот хорошее.

İşte iyi biri.

- Вот свободный.
- Вот свободная.
- Вот свободное.

Bu ücretsiz olanı.

- Вот новый.
- Вот новая.
- Вот новое.

İşte yeni bir tane.

- Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
- Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.

Acele et! Tren yola çıkmak üzere.

- Эти цветы вот-вот расцветут.
- Эти цветы вот-вот раскроются.

Bu çiçekler çiçek açmak üzereler.

- Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.
- Бейсбольный сезон вот-вот стартует.

Beyzbol sezonu başlamak üzere.

Вот-вот наступит тьма.

Karanlık çökmek üzere.

Башня вот-вот рухнет.

Kule çökecek.

Солнце вот-вот взойдёт.

Güneş doğmak üzere.

Самолёт вот-вот взлетит.

Uçak kalkmak üzeredir.

Он вот-вот взорвётся!

Bu patlamak üzere.

- Вот, примерь.
- Вот, примерьте.

İşte, bunu deneyin.

Том вот-вот заплачет.

- Tom ağlamak üzere.
- Tom ağlamanın eşiğinde.

Том вот-вот вернётся.

Tom her an dönebilir.

Концерт вот-вот начнётся.

Konser başlamak üzeredir.

Игра вот-вот начнётся.

- Oyun başlamak üzere.
- Maç başlamak üzere.

Встреча вот-вот начнётся.

Toplantı başlamak üzere.

Она вот-вот вернётся.

O, çok yakında geri dönecek.

- Вот, попробуй.
- Вот, попробуйте.

Buyur, bir tadına bak.

- Вот, попей.
- Вот, попейте.

Buyur, içecek bir şey al.

Правила вот-вот изменятся.

Kurallar değişmek üzere.

Вишни вот-вот зацветут.

Kiraz ağaçları çiçek açmak üzere

Он вот-вот уснёт.

O uykuya dalmak üzere.

Том вот-вот заснёт.

Tom uykuya dalmak üzere.

Дом вот-вот рухнет.

- Ev yıkılmak üzere.
- Ev üflesen yıkılacak vaziyette.

- Кино вот-вот начнётся.
- Фильм вот-вот начнётся.
- Фильм сейчас начнётся.

Film başlamak üzeredir.

- Вот это следующий!
- Вот следующий!
- Вот и следующий!

Bu, bir sonraki!

- Вот ваш обед.
- Вот твой обед.
- Вот ваш ленч.
- Вот ваш ланч.

İşte öğle yemeğin.

Казалось, дом вот-вот рухнет.

Ev her an çökmek üzere gibi görünüyordu.

- Вот она.
- Вот она идёт.

İşte geliyor.

- Вот, пожалуйста.
- Вот вы где.

Buyurun.

Вот такая вот хуйня, малыши.

- İşte böyle.
- Bu işler böyle.

Кто-то вот-вот умрёт.

Birisi ölmek üzere.

Том вот-вот будет здесь.

Tom kısa bir süre içinde burada olacak.

Бейсбольный сезон вот-вот начнётся.

Beyzbol sezonu başlamak üzere.

Вот-вот начнётся мой отпуск.

Tatilim başlamak üzere.

- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.
- Вот Ваша собака.

İşte köpeğin.

- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.

İşte anahtarın.

- Вот ещё один.
- Вот ещё одна.
- Вот ещё одно.

İşte bir tane daha.

- Вот мой котик.
- Вот моя кошечка.
- Вот моя киска.

O benim kedim.

- Вот мы здесь.
- Вот и мы.
- А вот и мы.

İşte geldik.

- Какой сюрприз!
- Вот так сюрприз!
- Вот неожиданность!
- Вот это сюрприз!

Ne sürpriz!

Те книги, похоже, вот-вот упадут.

Şu kitaplar her an devrileceklermiş gibi görünüyor.

- Вот она!
- А вот и она!

İşte o!

- Вот мой кошелёк.
- Вот мой бумажник.

İşte benim cüzdanım.

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

İşte, bunu al.

- Вот твои ключи.
- Вот ваши ключи.

İşte anahtarların.

- Вот Ваша сдача.
- Вот твоя сдача.

Bu senin para üstün.

- Вот, попробуй это.
- Вот, попробуйте это.

İşte, bunu dene.

- Вот, попробуй эти.
- Вот, попробуйте эти.

İşte, bunları dene.

- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.

İşte, biraz dene.

- Вот, понюхайте.
- Вот, понюхай.
- На, понюхай.

İşte, kokla bunu.

- Вот, выпей это.
- Вот, выпейте это.

İşte, iç bunu.

- Вот твоё молоко.
- Вот ваше молоко.

İşte sütün.

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

İşte senin çantan.

- Попробуй вот этого.
- Попробуйте вот этого.

Bunun birazını dene.

- Вот, сам посмотри.
- Вот, посмотрите сами.

İşte, kendin gör.

Гасят свет. Спектакль вот-вот начнётся.

Onlar ışıkları karartıyorlar. Oyun başlamak üzere.

- Вот тебе задача.
- Вот вам задача.

İşte sizin için bir sorun.

- Держи вот так.
- Держите вот так.

Onu böyle tut.

- Вот твой билет.
- Вот ваш билет.

İşte biletin.

- Вот мои бумаги.
- Вот мои документы.

İşte benim kağıtlarım.

- Вот ваша фотография.
- Вот твоя фотография.

İşte senin bir resmin.

- Вот вы где!
- Готово!
- Вот вам!

Buyurunuz!

- Вот твоё письмо.
- Вот ваше письмо.

İşte mektubun.

- Вот ваше пиво.
- Вот твоё пиво.

İşte biran.

- Вот ваша сдача.
- Вот твоя сдача.

İşte paranızın üstü.

- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.

- İşte sizin köpeğiniz.
- İşte senin köpeğin.

- Вот твоя книга.
- Вот ваша книга.

İşte kitabın.

- Вот, это тебе!
- Вот, это вам!

İşte, bu sizin için!

- Вот твои деньги.
- Вот ваши деньги.

İşte senin paran.

- Вот ваш паспорт.
- Вот твой паспорт.

İşte pasaportun.

Здания старые и вот-вот развалятся.

Binalar eski ve çökmek üzereler.

- Вот тебе подарок.
- Вот вам подарок.

İşte sana bir hediye.

- Строительство больницы подходит к концу.
- Строительство больницы вот-вот закончится.
- Строительство больницы вот-вот завершится.

Hastane inşaatı bitmek üzere.

Вот, смотрите.

Evet, baksanıza.

Вот, установил.

Artık hazır.

Вот так.

İşte bu.

Вот, смотрите!

Buraya bakalım.

Вот она.

İşte orada.

Вот один!

Bir tane var!

Вот вопрос:

İşte soru şu...

И вот

İşte burada.

Вот, робот,

İşte, robot,

Вот карун

İşte karşınızda Karun

Вот он.

İşte burada.

Вот правила.

- Kurallar şöyle.
- İşte kurallar.

Вот пиво.

İşte bira.

Вот сдача.

İşte değişim.