Examples of using "Парни" in a sentence and their turkish translations:
Arkadaşlar,
Oğlanlar aptaldır.
Bütün oğlanlar dans ediyorlardı.
Siz kaçıksınız.
Bu adamlar kim?
Siz şanslısınız.
Nasılsınız beyler?
Siz beyler ne içiyorsunuz?
Sizin sakinleşmeye ihtiyacınız var.
Sizi kim davet etti?
2.30'da görüşürüz çocuklar.
Ne tür erkekten hoşlanırsın?
Bu çocuklar çok gelişmemiş.
Her ikimiz de onun erkek arkadaşlarıyız.
Haberi gördünüz mü?
Senin gibi adamlara ihtiyacımız var.
Çok şey biliyorsunuz arkadaşlar.
Ben onun gibi adamlardan hoşlanmıyorum.
- Siz arkadaşlar Tom'u gördünüz mü?
- Tom'u gördünüz mü?
Size güveniyorum çocuklar.
Şu kızlar erkeklere benziyor.
Erkek çocukların hepsi eldiven giyiyordu.
Ben bu adamların ne istediğini merak ediyorum.
Siz niye eve gitmiyorsunuz?
Size gerçekten kızgınım arkadaşlar.
Harika iş çocuklar.
İyi çocuklar patlamalara bakmaz.
O erkeklerin ilgisini çekmeyi seviyor.
Bunu erkekler yaptığında bundan nefret ederim.
Kahramanlar ölmez. Sadece kötü adamlar ölür.
Hadi çocuklar, bunu yapabiliriz!
Bütün erkek çocuklarının senin telefon numaranı istediğine bahse girerim.
Hey, beyler, beni bekleyin!
Erkekler ve kızlar dans için eşleştiler.
Siz kimsiniz çocuklar?
Şu adamların ne istediğini biliyorum.
o kadar mühendisler yazılımcılar çalıştırmış ama dünyanın en iyi adamları ha
Tom gibi adamları sevmem.
Siz Avusturyalı mısınız yoksa Avustralyalı mısınız?
Ben buraya siz arkadaşların biraz daha sessiz olmanız gerektiğini söylemek için geldim.