Translation of "нравятся" in Hungarian

0.032 sec.

Examples of using "нравятся" in a sentence and their hungarian translations:

- Мне нравятся оба.
- Мне нравятся обе.
- Мне оба нравятся.
- Мне обе нравятся.

- Mindkettő tetszik.
- Mindkettőt kedvelem.
- Szeretem mind a kettőt.

- Вам нравятся цвета?
- Цвета вам нравятся?
- Тебе цвета нравятся?
- Тебе нравятся цвета?
- Вам цвета нравятся?
- Тебе нравятся эти цвета?
- Вам нравятся эти цвета?

- Tetszik a színe?
- Tetszenek a színei?

- Мне нравятся оба.
- Мне оба нравятся.

Mindkettőt szeretem.

- Тебе все нравятся.
- Вам все нравятся.

Te mindenkit kedvelsz.

- Тебе нравятся динозавры?
- Вам нравятся динозавры?

Szereted a dinoszauruszokat?

- Каждому нравятся вежливые люди.
- Всем нравятся вежливые люди.

- Mindenki szereti az udvarias embereket.
- Mindenki kedveli az udvarias embereket.

- Мне нравятся твои волосы.
- Мне нравятся Ваши волосы.

Szeretem a hajad.

- Какие женщины тебе нравятся?
- Какие женщины вам нравятся?

Milyen nők tetszenek neked?

- Они мне не нравятся.
- Мне они не нравятся.

- Nem szeretem őket.
- Nem tetszenek nekem.

- Мне нравятся Ваши ботинки.
- Меня нравятся твои ботинки.

Tetszik a cipőd.

- Тебе нравятся яблочные пироги?
- Вам нравятся яблочные пироги?

Szereted az almatortát?

- Мне нравятся ваши собаки.
- Мне нравятся твои собаки.

Szeretem a kutyáitokat.

- Они тебе не нравятся?
- Они вам не нравятся?

Nem kedveled őket?

- Тебе нравятся мои ботинки?
- Вам нравятся мои ботинки?

Tetszik a cipőm?

- Какие мужчины тебе нравятся?
- Какие мужчины вам нравятся?

Milyen férfiak tetszenek neked?

- Тебе не нравятся девушки?
- Вам не нравятся девушки?

Nem szereted a lányokat?

- Тебе нравятся исторические романы?
- Вам нравятся исторические романы?

Szereted a történelmi regényeket?

- Какие цвета тебе нравятся?
- Какие цвета вам нравятся?

Milyen színeket szeretsz?

- Нравятся тебе японские кушанья?
- Тебе нравятся японские блюда?

- Szereted a japán ételeket?
- Szereted a japán konyhát?

- Какие тебе больше нравятся?
- Какие вам больше нравятся?

Melyikeket szereted jobban?

- Мне нравятся Ваши картины.
- Мне нравятся твои картины.

- Tetszenek a festményeid.
- Tetszenek a festményei.

Мне нравятся черепахи.

Kedvelem a teknősöket.

Тому нравятся пони.

Tom szereti a pónilovakat.

Мне нравятся головоломки.

Szeretem a rejtvényeket.

Ему нравятся девушки.

Szereti a lányokat.

Ей нравятся девушки.

- A lányokat szereti.
- Szereti a lányokat.

Мэри нравятся девушки.

- Mary a lányokat szereti.
- Mary szereti a lányokat.
- Mary bukik a csajokra.

Мне нравятся японки.

A japán nőket szeretem.

Мне нравятся замки.

- Szeretem a várakat.
- Szeretem a kastélyokat.

Мне нравятся эти.

- Szeretem ezeket.
- Tetszenek ezek.
- Ezek tetszenek.

Ему нравятся тигры.

Tetszenek neki a tigrisek.

Мне нравятся зайцы.

Szeretem a nyulakat.

Мне нравятся языки.

Szeretem a nyelveket.

Мне нравятся омары.

Szeretem a homárt.

Марии нравятся цветы.

Máriának tetszenek a virágok.

Мне нравятся девушки.

Szeretem a csajokat.

- Они нравятся Тому.
- Том их любит.
- Тому они нравятся.

Tom kedveli őket.

- Какие виды спорта тебе нравятся?
- Какие виды спорта вам нравятся?

Melyik sportot szereted?

- Мне больше всего нравятся синие.
- Синие мне больше всего нравятся.

- A kékeket szeretem a legjobban.
- Leginkább a kékek tetszenek.

- Мне не нравятся ваши друзья.
- Мне не нравятся ваши подруги.

Nem kedvelem a barátaitokat.

Мне нравятся красные розы.

- Szeretem a piros rózsákat.
- Szeretem a vörös rózsákat.

Мне нравятся твои глаза.

Tetszik a szemed.

Ей нравятся мои шутки.

Szereti a vicceimet.

Мне нравятся их рисунки.

Tetszenek a rajzai.

Мне нравятся короткие стрижки.

Bírom a rövid hajat.

Всем нравятся вежливые люди.

Mindenki kedveli az udvarias embereket.

Ей нравятся эти кошки.

Kedveli ezeket a macskákat.

Мне нравятся две девушки.

Két nőt szeretek.

Надеюсь, тебе нравятся поезда.

Remélem, szereted a vonatokat.

Мне нравятся эти шляпы.

- Tetszenek nekem ezek a kalapok.
- Szeretem ezeket a kalapokat.

Мне очень нравятся морепродукты.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Тебе нравятся эти серьги?

Tetszenek ezek a fülbevalók?

Мне нравятся любовные истории.

Kedvelem a szerelmi történeteket.

Тому нравятся романтические комедии.

Tom szereti a romantikus vígjátékokat.

Моему брату нравятся автомобили.

A bátyám szereti az autókat.

Ему нравятся мои шутки.

Tetszettek neki a vicceim.

Мне нравятся старые фильмы.

Szeretem a régi filmeket.

Мне нравятся все языки.

Minden nyelvet szeretek.

Какие женщины тебе нравятся?

Milyen nők tetszenek neked?

Тебе нравятся американские горки?

Szereted a hullámvasutat?

Твоей жене нравятся кошки?

A feleséged szereti a macskákat?

Тому нравятся они обе.

- Tominak mindkettő tetszik.
- Tominak mindketten tetszenek.

Ей нравятся мини-юбки.

Szereti a miniszoknyákat.

Мне нравятся работы Пикассо.

Kedvelem Picasso műveit.

Они мне очень нравятся.

Nagyon kedvelem őket.

Вам нравятся спелые абрикосы?

Szereted az érett sárgabarackot?

Мне нравятся иностранные языки.

Szeretem az idegen nyelveket.

Ему нравятся эти кошки.

Kedveli ezeket a macskákat.

Тому нравятся только блондинки.

Tom csak a szőke nőket szereti.

Тебе нравятся эти духи?

Jó ez a parfüm?

- Мне не нравятся дома такого типа.
- Мне такие дома не нравятся.

- Az ilyen ház nem teszik nekem.
- Az efféle házat nem szeretem.
- Nem szeretem az ilyen típusú házakat.

- Ей нравятся синие платья.
- Ей нравятся голубые платья.
- Она любит синие платья.

Szereti a kék ruhákat.

- Ты любишь устрицы?
- Тебе нравятся устрицы?
- Вы любите устрицы?
- Вам нравятся устрицы?

- Szereted az osztrigát?
- Szereti az osztrigát?
- Szeretitek az osztrigát?
- Szeretik az osztrigát?

- Никому не нравятся крысы.
- Крысы никому не нравятся.
- Никто не любит крыс.

Senki sem szereti a patkányokat.

Тебе нравятся яблоки? Хочешь яблоко?

Szereted az almát? Szeretnél egy almát?

Мне нравятся люди с юмором.

Nekem tetszenek azok az emberek, akiknek van humoruk.

Какие виды спорта тебе нравятся?

Melyik sportágat szereted?

Тебе нравятся мои новые туфли?

Tetszik az új cipőm?

Вам нравятся научно-фантастические фильмы?

Szereted a sci-fi filmeket?

Тому нравятся только красивые девушки.

Tomnak csak a szép lányok tetszenek.

- Люблю горностаев.
- Мне нравятся горностаи.

Szeretem a hermelineket.

Ей совсем не нравятся лосьоны.

Egyáltalán nem szereti a testápolót.

Эти конфеты мне не нравятся.

Ezeket az édességeket nem szeretem.

Они мне больше всех нравятся.

- Ők a kedvenceim.
- Őket szeretem a legjobban.

Мне очень нравятся твои ботинки.

Nagyon tetszik a cipőd.

Мне не нравятся фильмы ужасов.

Nem szeretem a horrorfilmeket.

Мне такие дома не нравятся.

- Az ilyen ház nem teszik nekem.
- Az efféle házat nem szeretem.
- Nem szeretem az ilyen típusú házakat.

Тебе нравятся яблоки или апельсины?

Szereted az almát vagy a narancsot?

- Тебе нравятся яблоки?
- Вам нравятся яблоки?
- Ты любишь яблоки?
- Яблоки любишь?
- Вы любите яблоки?

- Szereted az almát?
- Szereti az almát?

- Ей нравятся апельсины?
- Она любит апельсины?

Szereti a narancsot?

Мне больше нравятся кошки, чем собаки.

Jobban szeretem a macskát, mint a kutyát.

- Тому нравятся блондинки.
- Том любит блондинок.

Tom a szőkéket szereti.

- Тебе нравятся роботы?
- Ты любишь роботов?

Szereted a robotokat?