Translation of "Везёт" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Везёт" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе везёт.
- Вам везёт.
- Везёт тебе.
- Везёт вам.

Şanslısın.

- Как тебе везёт!
- Везёт же тебе!
- Везёт тебе!
- Везёт вам!
- Везёт же вам!
- Везука тебе!
- Везука!

Ne kadar şanslısın!

- Тебе очень везёт.
- Вам очень везёт.

- Çok şanslısın.
- Çok ballısın.

- Везёт тебе, да?
- Везёт вам, да?

- Şanslısın, değil mi?
- Şanslısınız, değil mi?

- Тебе так везёт.
- Вам так везёт.

Çok şanslısın.

- Нам очень везёт.
- Нам действительно везёт.

Gerçekten şanslıyız.

Ей везёт.

O şanslıdır.

Не везёт!

Kötü şans!

Им везёт.

Onlar şanslılar.

Везёт в картах - не везёт в любви.

Kumarda kazanan aşkta kaybeder.

Как мне везёт!

Ne kadar şanslıyım!

Как нам везёт!

Ne kadar şanslıyız!

Мне не везёт.

Şanslı değilim.

Тому чрезвычайно везёт.

Tom son derece şanslı.

Мне сегодня везёт.

Ben bugün şanslıyım.

Иногда тебе везёт.

Bazen şanslısın.

Мне очень везёт.

- Gerçekten şanslıyım.
- Gerçekten çok şanslıyım.

Тому не везёт.

Tom şanssız.

Нам так везёт.

Çok şanslıyız.

Тому очень везёт.

- Tom çok şanslı.
- Tom çok ballı.

Нам не везёт.

Biz şanssızız.

Везёт вам, парни.

Siz şanslısınız.

Нам просто везёт.

Biz sadece şanslıyız.

- Тебе всё ещё не везёт?
- Вам всё ещё не везёт?
- Тебе по-прежнему не везёт?
- Вам по-прежнему не везёт?

Hâlâ şanssız mısın?

- Он везунчик.
- Ему везёт.

O şanslı bir adam.

Может, Тому просто везёт.

Belki Tom sadece şanslı.

Нам опять не везёт.

Tekrar şanssızız.

- Том счастливчик.
- Тому везёт.

Tom şanslı.

Разве нам не везёт?

Şanslı değil miyiz?

Ему очень не везёт.

Onun çok kötü şansı var.

- Тому везёт.
- Тому везет.

Tom şanslı.

Тому не очень везёт.

Tom'un çok şansı yok.

Мне очень не везёт.

Ben gerçekten şanssızım.

Мне тоже очень везёт.

Ben de çok şanslıyım.

Мне так не везёт.

Böylesine kötü bir şansım var.

Мне очень, очень везёт.

Ben çok, çok şanslıydım.

Ему чертовски не везёт.

O şansına küstü.

Тому очень не везёт.

Tom'da cenabet şansı var.

Нам слишком не везёт.

Çok kötü şansımız var.

Мне не очень везёт.

Ben çok şanslı değilim

Тому очень, очень везёт.

Tom çok, çok şanslı.

Я думал, мне просто везёт.

Sadece şanslı olduğumu düşündüm.

Автобус везёт много огнеопасных материалов.

Otobüs birçok yanıcı malzeme taşır.

Это судно везёт хлопок-сырец.

Gemi işlenmemiş pamuk taşıyor.

- Мы невезучие.
- Нам не везёт.

Biz şanssızız.

Ему не везёт в любви.

O, aşkta şanslı değil.

Мне, похоже, сегодня не везёт.

Bugün şanssız olarak görünüyorum.

Я знаю, что Тому везёт.

Tom'un şanslı olduğunu biliyorum.

Том сказал, что ему везёт.

Tom şanslı olduğunu söyledi.

Бóльшую часть времени вам не везёт.

Çoğu zaman başaramayacaksınız.

- Тому везёт.
- Том везунчик.
- Том везучий.

Tom şanslı.

Мне катастрофически не везёт с женщинами.

Kadınlarla en kötü şansım var.

- Думаю, нам повезло.
- Думаю, нам везёт.

Sanırım biz şanslıydık.

Мне сегодня, похоже, не очень везёт.

Bugün çok şansım yok gibi.

Том сказал, что ему не везёт.

Tom şanssız olduğunu söyledi.

Том сказал мне, что ему везёт.

Tom bana şanslı olduğunu söyledi.

Мама везёт троих детей на велосипеде.

Anne üç çocuğu bisikletle götürüyor.

- Тебе не везёт.
- Ты невезучий.
- Вы невезучий.
- Ты невезучая.
- Вы невезучая.
- Вы невезучие.
- Вам не везёт.

Sen şanssızsın.

- Она удачливая девочка.
- Ей везёт.
- Она везунчик.

O şanslı bir kız.

Тебе не особо везёт, не правда ли?

Çok şansa sahip değilsin.

- Мне очень не везёт.
- Я очень невезучий.

Çok şanssızım.

Том сказал, что ему очень не везёт.

Tom gerçekten şanssız olduğunu söyledi.

- Как мне не везёт!
- Как же мне не везёт!
- Какой же я невезучий!
- Какая же я невезучая!

Ben ne kadar şanssızım!

- Мне везёт.
- Я везучий.
- Я удачлив.
- Я удачлива.

Ben şanslıyım.

- Мне не настолько везёт.
- Я не настолько везучая.

O kadar şanslı değilim.

- Мне не везёт.
- Я неудачлив.
- Я невезучий.
- Я невезучая.

Ben şanssızım.

- Я такой несчастливый!
- Я такой невезучий!
- Мне так не везёт!

- Ne kadar şanssızım!
- Ben çok şanssızım!

- Том сказал, что им повезло.
- Том сказал, что им везёт.

Tom onların şanslı olduğunu söyledi.

- Том сказал, что Мэри везучая.
- Том сказал, что Мэри везёт.

Tom Mary'nin şanslı olduğunu söyledi.

- Том сказал, что Мэри не везёт.
- Том сказал, что Мэри невезучая.

Tom Mary'nin şanssız olduğunu söyledi.

- Том сказал, что он невезучий.
- Том сказал, что ему не везёт.

Tom şanslı olmadığını söyledi.

в надежде помочь тем, кому не везёт, увеличить свои шансы на успех.

yardımcı olmaya çalışarak yaklaşık 20 yılımı harcadım.

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

Şans cesurdan yanadır.

- Том сказал мне, что ему не везёт.
- Том сказал мне, что он невезучий.

Tom bana şanssız olduğunu söyledi.