Examples of using "Злишься" in a sentence and their turkish translations:
Kızgın mısın?
Ne hakkında çıldırdın?
Ben senin kızgın olduğunu varsayıyorum.
Hala sinirli misin?
Niçin kızgınsın?
Sen kızgınsın, değil mi?
Ona kızgın olduğunu düşündüm.
Onlara hâlâ kızgın mısın?
Neden bana kızgınsın?
Neden kızgın olduğunu biliyorum.
- Deli misin?
- Kızgın mısın?
Neden kızgın olduğunu anlıyorum.
Neden ona kızgınsın?
Neden onlara kızgınsın?
Ona niçin çok kızgınsın?
Neden kızgınsın?
Hâlâ Tom'a kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Üzgün müsün?
- Hala bana kızgın mısın?
- Bana hâlâ kızgın mısın?
Ben Tom'a kızgın olduğunu düşündüm.
Bana hâlâ kızgın olduğunu biliyorum.
Tom'a kızgın mısın?
Kime kızgınsın?
Tom'a kızgın mısın?
Bana neden kızıyorsun?
Sen niye bana hala kızgınsın ki?
Bana hâlâ kızgın mısın?
"Neden bana kızgınsın?" " Sana kızgın değilim!"
Tom'a kızgın değil misin?
Bana neden kızıyorsun?
Bana neden kızgın olduğunu söyle.
Ben ona kızgın olduğunu düşündüm.
Ona niçin kızgınsın?
Öfkeli olduğunu hepimiz biliyoruz.
Neden onlara kızgınsın?
Neden ona kızgınsın?
Tom'a kızgın değil misin?
"Bana kızgın mısın?" "Elbette kızgınım!"
Ona kızgın mısın?
Onlara kızgın mısın?
Ona kızgın mısın?
Bana kızgın mısınız?
- Niçin bana kızgınsın?
- Bana neden kızgınsın?
Hâlâ onlara kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Kızgın olduğunu biliyorum.
Tom senin kızgın olduğunu söyledi.
Neden bana kızgınsın?