Examples of using "злитесь" in a sentence and their turkish translations:
Kendinizi bıkkın ve hoşnutsuz hissedersiniz
Sinirlenme.
Haberleri izlediğinizde sinirleniyorsanız
- Deli misin?
- Kızgın mısın?
Neden kızgınsın?
O kadar kızgın olmayın.
Lütfen sinirlenme.
Kızgın mısın?
Kızgın olup olmadığını söyleyemedim.
Kime kızgınsın?
İkinizin de bana kızgın olduğunu biliyorum.
Tom'a kızgın mısın?
- Tom'a kızma.
- Tom'a kızmayın.
Hala sinirli misin?
Lütfen delirme.
Niçin kızgınsın?
Bana hâlâ kızgın mısın?
Tom'a kızgın değil misin?
Bana neden kızgın olduğunu söyle.
Ona niçin kızgınsın?
Neden onlara kızgınsın?
Neden ona kızgınsın?
Bana kızgın mısınız?
Tom'a kızgın değil misin?
- Hala bana kızgın mısın?
- Bana hâlâ kızgın mısın?
Ona kızgın mısın?
Bana kızma.
Onlara kızgın mısın?
Ona kızgın mısın?
- Niçin bana kızgınsın?
- Bana neden kızgınsın?
Hâlâ onlara kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Kızgın olduğunu biliyorum.
Tom senin kızgın olduğunu söyledi.
Bana neden kızıyorsun?
Neden bana kızgınsın?
Ben ona kızgın olduğunu düşündüm.