Translation of "Выпьешь" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Выпьешь" in a sentence and their turkish translations:

Выпьешь чаю?

Biraz çay içer misin?

Выпьешь чашечку чая?

Bir fincan çay içer misin?

Выпьешь немного кофе?

Biraz kahve alır mısın?

- Выпьешь чашечку кофе?
- Выпьете чашечку кофе?

Bir fincan kahve içer misiniz?

Ты выпьешь это лекарство и ляжешь спать.

Bu ilacı içeceksin ve yatıp uyuyacaksın.

- Выпьешь чего-нибудь?
- Хочешь чего-нибудь выпить?

Bir şey içmek ister misin?

Твой чай остынет, если не выпьешь его сейчас.

Eğer şimdi içmezsen çayın soğuyacak.

- Выпьешь ещё чашечку кофе?
- Выпьете ещё чашечку кофе?

Bir fincan daha kahve alır mısınız?

- Что-нибудь выпить?
- Выпьешь чего-нибудь?
- Хотите чего-нибудь выпить?

İçecek bir şey ister misiniz?

- Знаете, что будет, если вы это выпьете?
- Знаешь, что будет, если ты это выпьешь?

Eğer onu içersen ne olacağını biliyor musun?

- Что-нибудь выпить?
- Выпьешь чего-нибудь?
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Хотите чего-нибудь выпить?
- Хочешь чего-нибудь выпить?

Bir şeyler içmek ister misin?

- Ваш чай остынет, если Вы его вскоре не выпьете.
- У тебя остынет чай, если ты его вскоре не выпьешь.

Çabuk içmezsen çayın soğuyacak.