Translation of "сравнению" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "сравнению" in a sentence and their spanish translations:

- Земля мала по сравнению с Солнцем.
- По сравнению с Солнцем Земля маленькая.

La Tierra es pequeña comparada con el Sol.

по сравнению с вкладками Promotion.

frente a las pestañas de Promoción.

по сравнению с моими инвестициями.

en comparación con mi inversión.

- Наши проблемы - ничто по сравнению с его.
- Наши проблемы - ничто по сравнению с её.

Nuestros problemas no son nada comparado a los suyos.

- По сравнению с этим, то намного лучше.
- По сравнению с этим, то гораздо лучше.

- En comparación con este, ese es mucho mejor.
- En comparación con este, ese es lejos mejor.

- По сравнению с вашей, моя машина маленькая.
- По сравнению с твоей, моя машина маленькая.

Mi auto es chico comparado con el tuyo.

- Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.
- Ваши проблемы ничто по сравнению с моими.

Tus problemas no son nada comparados con los míos.

Лондон маленький по сравнению с Токио.

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

Лондон, по сравнению с Парижем, большой.

Londres es grande comparado con París.

Земля мала по сравнению с Солнцем.

- La Tierra es pequeña comparada con el Sol.
- La Tierra es pequeña si la comparamos con el Sol.

по сравнению с дозами от систем контроля.

comparada con pasar por los controles de seguridad.

Твои проблемы - ничто по сравнению с моими.

Tus problemas no son nada comparados con los míos.

Каталония - маленькая страна по сравнению с другими.

Cataluña es un país pequeño comparado con otros.

По сравнению с нашим его дом — дворец.

Comparada a la nuestra, su casa es un palacio.

По сравнению с тиграми, медведи - милые зверьки.

Comparados con los tigres, los osos son animales agradables.

Вот так он выглядит по сравнению с Манхэттеном,

Así se ve la ciudad si la comparamos con Manhattan.

Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.

Hoy estoy mucho mejor que ayer.

По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец.

Comparada a nuestra casa, la suya es un palacio.

Все мои усилия ничто, по сравнению с твоими.

Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.

Мои оценки улучшились по сравнению с первым семестром.

Mis calificaciones se han mejorado desde el primer semestre.

По сравнению с польскими числительными, русские очень простые.

En comparación con los números polacos, los rusos son facilísimos.

Деревенская жизнь по сравнению с городской очень мирная.

La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad.

по сравнению с только 3% мам гетеросексуальных мужчин.

en comparación con el 3 % de las madres con hijos heterosexuales.

Это не так просто по сравнению с настольным

No es tan fácil en comparación con el escritorio

по сравнению с тем, когда он впервые вышел.

comparado con cuando salió por primera vez.

по сравнению с тем же периодом времени годом раньше.

en comparación con un período similar el año anterior.

Мой дом выглядит маленьким по сравнению с его домом.

Mi casa parece pequeña al lado de la suya.

Ситуация значительно улучшилась по сравнению с тем, что было.

Si lo comparamos con el pasado, la situación mejoró bastante.

Инвестиции выросли на 39% по сравнению с 2010 годом.

Las inversiones crecieron un 39% con relación al 2010.

Это большой шаг вперёд по сравнению с прошлым годом.

Es un enorme avance en comparación al año pasado.

по сравнению с тем, когда у вас меньше подпапок,

comparado con cuando tienes menos subcarpetas,

Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.

Los edificios son pequeños comparados con los rascacielos de Nueva York.

Хуан улучшил качество своей работы по сравнению с прошлым годом.

Juan mejoró su desempeño en relación al año pasado.

Посмотрите на что претендует Россия по сравнению с притязаниями Гренландии,

Observa las peticiones de Rusia versus las de Groenlandia,

По сравнению с окружающими его людьми, он выглядел очень счастливым.

Comparado a los de alrededor, él se veía realmente feliz.

по сравнению с тем, что мы получая за Соединенные Штаты.

en comparación con lo que somos llegar a los Estados Unidos.

по сравнению с веб-сайтом, который охватывает все под солнцем.

versus un sitio web que cubre todo bajo el sol

Он практически другой человек по сравнению с тем, каким был раньше.

Él es casi una persona diferente si lo comparas con antes.

по сравнению с другими вещами, которые вы могли бы делать в школе».

en comparación con otras cosas que se podrían aprender en la escuela".

Но даже пятиметровые манты – карлики по сравнению с крупнейшей рыбой в море.

Pero hasta las mantarrayas de cinco metros empequeñecen al lado del pez más grande del mar.

по сравнению с размером Земли и космоса, от которого она нас защищает,

comparado con el tamaño de la Tierra y el cosmos del que nos protege,

Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.

La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.

По сравнению с прошлым летом, в этом году было не так много дождей.

En comparación con el verano pasado, este año no hemos tenido mucha lluvia.

- Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
- По сравнению с Китаем, Швейцария - глухое село.

Comparado con China, Suiza es una aldea abandonada.

- Цена увеличилась вдвое по сравнению с прошлым годом.
- Цена в два раза выше, чем год назад.

El precio es el doble de lo que era el año pasado.

Он потолстел по сравнению с тем, каким он был, когда я видел его в последний раз.

Está más gordo de cuando lo vi por última vez.