Translation of "гораздо" in French

0.008 sec.

Examples of using "гораздо" in a sentence and their french translations:

- Ты гораздо быстрее меня.
- Вы гораздо быстрее меня.

- Tu es, de loin, plus rapide que moi.
- Tu es bien plus rapide que moi.
- Tu es de beaucoup plus rapide que moi.

- Ты гораздо сильнее меня.
- Вы гораздо сильнее меня.

Tu es bien plus fort que moi.

Ночью гораздо прохладнее,

Il fait plus frais,

Кошка гораздо лучше!

Le chat est beaucoup mieux !

Ему гораздо лучше.

- Il se sent beaucoup mieux.
- Il se sent bien mieux.

Это гораздо лучше.

C'est beaucoup mieux.

И гораздо больше.

Et bien plus encore.

- Кошке намного лучше!
- Кошка гораздо лучше!
- Кошке гораздо лучше!

Le chat est beaucoup mieux !

- Они гораздо выше нас.
- Они гораздо выше нас ростом.

Ils sont beaucoup plus grands que nous.

- Я думал, ты гораздо толще.
- Я думал, вы гораздо толще.
- Я думал, Вы гораздо толще.

- Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

- Я думал, вы гораздо толще.
- Я думал, Вы гораздо толще.

Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.

- Мой велосипед гораздо новее твоего.
- Мой велосипед гораздо новее Вашего.

- Mon vélo est beaucoup plus récent que le tien.
- Ma bicyclette est bien plus récente que la vôtre.

гораздо интенсивнее, чем негативные:

sont bien plus importantes que les réactions négatives;

И получил гораздо больше.

Mais j'ai aussi obtenu beaucoup plus.

Реальность гораздо более гибкая,

La réalité est bien plus fluide,

Могло быть гораздо хуже.

Cela aurait pu être bien pire.

Китай гораздо больше Японии.

La Chine est beaucoup plus grande que le Japon.

Золото гораздо тяжелее воды.

L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.

Она гораздо выше меня.

- Elle est beaucoup plus grande que moi.
- Elle est bien plus grande que moi.

Нигер гораздо меньше Нигерии.

Le Niger est beaucoup plus petit que le Nigéria.

Железо гораздо полезнее золота.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Мне уже гораздо лучше.

Je me sens déjà beaucoup mieux.

Сегодня ей гораздо лучше.

Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.

Том гораздо умнее меня.

Tom est beaucoup plus intelligent que moi.

Земля гораздо больше Луны.

La Terre est beaucoup plus grande que la Lune.

Они гораздо выше нас.

Ils sont beaucoup plus grands que nous.

Она гораздо счастливее его.

Elle est bien plus heureuse que lui.

Он гораздо лучше тебя.

Il est bien mieux que toi.

Свинец гораздо тяжелее алюминия.

Le plomb est beaucoup plus lourd que l'aluminium.

Том гораздо старше нас.

Tom est beaucoup plus âgé que nous.

гораздо более сложный алгоритм.

un algorithme beaucoup plus sophistiqué.

как правило, гораздо чаще

sont généralement beaucoup plus susceptibles d'avoir

- Южный полюс гораздо холоднее Северного.
- Южный полюс гораздо холоднее, чем Северный.

Le pôle Sud est bien plus froid que le pôle Nord.

- Твой велик гораздо новее моего.
- Твой велосипед гораздо новее, чем мой.

Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.

- Мы гораздо сильнее, чем вы думали.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думал.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думала.

- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que tu pensais.
- Nous sommes beaucoup plus forts que ce que vous pensiez.

- Ты гораздо лучше умеешь плавать, чем Том.
- Вы гораздо лучше умеете плавать, чем Том.
- Ты умеешь плавать гораздо лучше Тома.
- Вы умеете плавать гораздо лучше Тома.

Tu nages beaucoup mieux que Tom.

- Том гораздо выше тебя.
- Том гораздо выше вас.
- Том намного выше Вас.

- Tom est bien plus grand que vous ne l'êtes.
- Tom est beaucoup plus grand que toi.

- Это гораздо труднее, чем я думала.
- Это гораздо труднее, чем я думал.

C'est bien plus dur que je ne le pensais.

- Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
- Реактивные самолеты летают гораздо быстрее винтомоторных.

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.

- Китайский гораздо труднее других иностранных языков.
- Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

гораздо более рациональное использование ресурсов,

l'efficacité importante dans l'exploitation des ressources,

то ледники растают гораздо быстрее.

les glaciers fondront encore plus vite.

Оригинал песни звучит гораздо лучше.

La chanson originale sonne beaucoup mieux.

Эта книга гораздо интереснее той.

Ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là.

Эта история гораздо интереснее той.

Cette histoire-ci est bien plus intéressante que celle-là.

Твой велик гораздо новее моего.

Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.

Я думал, Вы гораздо толще.

Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.

Мы можем сделать гораздо больше.

Nous pouvons faire beaucoup plus que cela.

Она гораздо умнее, чем кажется.

Elle est bien plus intelligente qu'elle ne paraît.

Влюбиться гораздо проще, чем любить.

Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester.

Гораздо точнее, чем у Меркатора.

bien plus qu'avec la projection de Mercator.

Я думал, ты гораздо толще.

Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.

Эсперанто гораздо легче, чем интерлингва.

L'espéranto est beaucoup plus facile que l'interlingua.

Моя идея была гораздо лучше.

Mon idée était bien meilleure.

Я думал, вы гораздо толще.

Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.

Этот новый экран гораздо ярче.

Ce nouvel écran est beaucoup plus lumineux.

Том выпил гораздо больше меня.

Tom a bu beaucoup plus que moi.

Ты плаваешь гораздо лучше Тома.

Tu nages beaucoup mieux que Tom.

Джон встал гораздо раньше обычного.

John s'est levé beaucoup plus tôt que d'habitude.

Раньше я был гораздо лучше.

J'étais bien meilleur avant.

они гораздо чаще будут продолжать

ils sont beaucoup plus susceptibles de continuer

Они будут гораздо более заняты,

Ils vont être beaucoup plus engagés,

и вы гораздо более вероятны

et vous êtes beaucoup plus susceptible

что они гораздо чаще конвертируют

qu'ils sont beaucoup plus susceptibles de convertir

Вы получите гораздо больше просмотров.

Vous aurez beaucoup plus de vues.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Я чувствую себя гораздо лучше.

- Je me sens beaucoup mieux.
- Je me sens bien mieux.

- Слово "но" гораздо важнее, чем слово "и".
- Слово "но" гораздо важнее слова "и".

Le mot « mais » est beaucoup plus important que le mot « et ».

- Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
- Красное вино я люблю гораздо больше белого.
- Красное вино мне нравится гораздо больше белого.

Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.

- Красное вино я люблю гораздо больше белого.
- Красное вино мне нравится гораздо больше белого.

Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.

- Всё было гораздо быстрее, чем мы думали.
- Всё прошло гораздо быстрее, чем мы думали.

C'est allé plus vite que nous ne pensions.

гораздо существеннее уменьшит воздействие на климат.

réduirait significativement les impacts climatiques.

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

La nuit tombée, elle est bien meilleure.

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

ce sera plus facile d'en extraire le liquide

Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.

Пришло гораздо больше зрителей, чем ожидалось.

Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu.

Население Японии гораздо больше населения Австралии.

La population du Japon est bien plus importante que celle de l'Australie.

Теперь я чувствую себя гораздо лучше.

Je me sens beaucoup mieux maintenant.

Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

Тому сегодня гораздо лучше, чем вчера.

Tom va beaucoup mieux aujourd'hui qu'hier.

Южная Корея гораздо красивее Северной Кореи.

La Corée du Sud est bien plus belle que la Corée du Nord.

Он учится гораздо интенсивнее, чем раньше.

Il étudie plus qu'avant.

Тот дом гораздо лучше его дома.

Cette maison est beaucoup mieux que sa maison.

Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.

Je me sens bien mieux aujourd'hui.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

- La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.
- La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.