Translation of "гораздо" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "гораздо" in a sentence and their polish translations:

- Это гораздо лучше.
- Так гораздо лучше.

To jest o wiele lepsze.

- Так гораздо проще.
- Это гораздо проще.

To jest o wiele łatwiejsze.

- Выглядишь гораздо лучше.
- Вы выглядите гораздо лучше.

- Wyglądasz znacznie lepiej.
- Wyglądasz dużo lepiej.

- Он гораздо выше тебя.
- Он гораздо выше вас.

On jest dużo wyższy niż ty.

Ночью гораздо прохладнее,

Jest wtedy chłodniej,

Я гораздо сильнее.

Jestem dużo silniejszy.

Так гораздо лучше.

Tak jest o wiele lepiej.

Это гораздо лучше.

To jest dużo lepsze.

- Том гораздо выше своей матери.
- Том гораздо выше матери.

Tom jest znacznie wyższy od swojej matki.

- Мне стало гораздо лучше.
- Я почувствовал себя гораздо лучше.

Czułem się dużo lepiej.

Китай гораздо больше Японии.

Chiny są znacznie większe od Japonii.

Он гораздо старше, чем выглядит.

On wygląda na znacznie młodszego niż jest.

Гораздо точнее, чем у Меркатора.

Dużo lepsze niż Merkator.

Эти часы гораздо дороже тех.

Ten zegar jest znacznie droższy od tamtego.

Велосипед Тома гораздо новее моего.

Rower Toma jest o wiele nowszy od mojego.

Том зарабатывает гораздо больше меня.

Tom zarabia o wiele więcej ode mnie.

Но в темноте... ...оно гораздо лучше.

Po zmroku jest o wiele lepszy.

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

Пришло гораздо больше зрителей, чем ожидалось.

Było o wiele więcej widzów, niż oczekiwano.

Население Японии гораздо больше населения Австралии.

Liczba ludności Japonii jest dużo większa niż Australii.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

Prędkość światła jest o wiele większa niż prędkość dźwięku.

Китайский гораздо сложнее других иностранных языков.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

Я гораздо лучше тебя. Нет сравнения.

Jestem znacznie lepszy od ciebie, nie ma nawet porównania.

на самом деле всё обстоит гораздо хуже,

może być jeszcze gorzej,

Оно стоило гораздо больше, чем я ожидал.

To kosztowało więcej, niż się spodziewałem.

У меня есть гораздо более серьёзная проблема.

Mam o wiele poważniejszy problem.

Сегодня утром было гораздо холоднее, чем вчера.

Dziś rano było znacznie chłodniej niż wczoraj.

- Том намного выше Мэри.
- Том гораздо выше, чем Мэри.
- Том значительно выше Мэри.
- Том гораздо выше Мэри.

Tom jest znacznie wyższy od Mary.

связана с гораздо более гибким поведением в отношениях

oznacza lepsze, bardziej elastyczne funkcjonowanie w związku

Эксперты считают, что реально их количество гораздо выше.

Eksperci uważają jednak, że ta liczba jest dużo większa.

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

ale my chcieliśmy spojrzeć na to z szerszej perspektywy.

В воде ты естественным образом гораздо больше расслаблен.

W wodzie naturalnie się rozluźniasz.

Моя работа в школе была гораздо выше среднего.

Moja praca w szkole była znacznie powyżej średniej.

- Он гораздо выше меня.
- Он намного выше меня.

On jest znacznie wyższy ode mnie.

- Китай гораздо больше Японии.
- Китай намного больше Японии.

Chiny są znacznie większe od Japonii.

Во французском гораздо больше гласных, чем в японском.

Francuski ma o wiele więcej samogłosek niż japoński.

Сейчас в озере гораздо больше воды, чем раньше.

Teraz w jeziorze jest znacznie więcej wody niż kiedyś.

У него гораздо больше денег, чем у меня.

On ma o wiele więcej pieniędzy ode mnie.

- Она гораздо выше меня.
- Она намного выше меня.

Ona jest dużo wyższa ode mnie.

- Он намного лучше тебя.
- Он гораздо лучше тебя.

On jest o wiele lepszy od ciebie.

- Она гораздо тяжелее его.
- Она намного тяжелее его.

Jest znacznie cięższa od niego.

- Я намного старше тебя.
- Я гораздо старше тебя.

Jestem dużo starszy od ciebie.

- Сегодня ему гораздо лучше.
- Сегодня ему намного лучше.
- Сегодня он чувствует себя намного лучше.
- Сегодня он чувствует себя гораздо лучше.

On czuje się dzisiaj dużo lepiej.

а заражённых гораздо больше, чем было в случае SARS, —

a jest ich o wiele więcej niż podczas SARS,

Старый, крупный по размеру самец подвижен гораздо меньше остальных.

Większy rozmiar samca oznacza gorszą zwinność.

Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.

O wiele lepiej być budzonym przez śpiew ptaków niż przez budzik.

- Сегодня чувствую себя намного лучше.
- Сегодня мне гораздо лучше.

Czuję się dziś o wiele lepiej.

- Сегодня мне намного лучше.
- Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.

Czuję się dzisiaj o wiele lepiej.

- Том зарабатывает куда больше, чем я.
- Том зарабатывает куда больше денег, чем я.
- Том зарабатывает гораздо больше, чем я.
- Том зарабатывает гораздо больше меня.

Tom zarabia o wiele więcej niż ja.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Мне намного лучше.

Czuję się znacznie lepiej.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.
- Я хочу значительно больше.

Chcę znacznie więcej.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

Lepiej zwabić samicę tutaj. Ale musi zabrzmieć imponująco.

Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.

Zawsze, gdy rozmawiam z moim ojcem, zdaję sobie sprawę, że ma o wiele więcej doświadczenia niż ja.

И правда, мы считаем, что наши интересы гораздо значимее, чем есть на самом деле,

Przeceniamy wagę naszych zainteresowań.

Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.

Jeśli podlewać goździki 7Upem zamiast wodą, trzymają się znacznie dłużej - często nawet trzy czy cztery tygodnie.

Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.

Nie rozumiem, dlaczego w ukraińskim alfabecie przeniesiono miękki znak; dla mnie było znacznie logiczniej, kiedy był na końcu.

- Знал бы я, что экзамен будет таким лёгким, я бы гораздо меньше готовился.
- Если бы я знала, что экзамен будет столь лёгким, я бы готовилась гораздо меньше.
- Кабы я знал, что экзамен будет столь лёгок, я бы готовился куда меньше.
- Знай я, что экзамен будет так лёгок, я бы куда меньше готовилась.
- Когда б я знал, что экзамен будет так прост, я бы куда как меньше готовился.
- Когда бы я знала, что экзамен окажется таким простым, я бы гораздо меньше готовилась.

Gdybym wiedział, że ten egzamin będzie tak łatwy, uczyłbym się do niego znacznie mniej.