Translation of "ситуациях" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ситуациях" in a sentence and their spanish translations:

А в чрезвычайных ситуациях

En una emergencia médica,

В экстренных ситуациях звоните 110.

En caso de emergencia, marque 110.

Опыт важен в таких ситуациях.

La experiencia lo dice todo en estos casos.

Мы научились практиковаться в стрессовых ситуациях.

Aprendimos a practicar con estrés.

В подобных ситуациях люди совершают ошибки.

En una situación así se cometen errores.

В таких ситуациях и случаются ошибки.

En una situación así se cometen errores.

В определённых ситуациях подниматься легче, чем спускаться.

En ciertas ocasiones, subir es más fácil que descender.

Что я должен делать в таких ситуациях?

¿Qué debo hacer en una situación como esta?

Я чувствую себя неловко в таких ситуациях.

Me siento incómodo en esa clase de situaciones.

В критических ситуациях нерешительность бывает смертельно опасной.

- La indecisión en situaciones límite puede ser letal.
- La indecisión en situaciones límite puede resultar letal.

Поэтому в таких ситуациях, вам лучше всего

Entonces en situaciones como esa, estarás mejor solo

В таких ситуациях надо запастись терпением и сохранять спокойствие.

En situaciones así hay que tener paciencia y conservar la calma.

В любых непонятных ситуациях, а также когда всё плохо, читайте русскую классическую литературу. Там всё ещё хуже.

En cualquier situación incomprensible, les los clásicos rusos, en estos la situación es aún peor para todos.