Examples of using "сдаться" in a sentence and their spanish translations:
No puedes rendirte.
Tenemos que rendirnos.
Tom decidió rendirse.
Quiero rendirme.
Yo lo persuadí de entregarse a la policía.
No podía renunciar,
No iba a darme por vencido.
Estuve a punto de rendirme.
No nos podemos rendir.
Él tendría que rendirse.
No nos podemos dar por vencidos ahora.
No podés rendirte ahora.
- No me puedo dar por vencido ahora.
- No puedo rendirme ahora.
Llegamos muy lejos para rendirnos.
Pero no me podía dar por vencido.
- Finalmente tuve que aceptar mi derrota.
- Finalmente tuve que darme por vencido.
No puedo rendirme.
Estaba a punto de darme por vencido, cuando de repente encontré la solución.
Estaba a punto de darme por vencido, cuando de repente encontré la solución.
- Nunca he pensado en abandonar.
- Nunca me ha pasado por la cabeza desistir.
- Nunca me he planteado dejarlo.
- Los piratas no tuvieron más opción que rendirse.
- Los piratas no tuvieron más alternativa que entregarse.
Hice todo lo que pude pero tuve que darme por vencido.
Estaba a punto de rendirme cuando de repente encontré una solución.
Nos enfrentamos a una decisión: o aceptamos la provocación a luchar, o nos rendimos sin dar la lucha.
Tu novio es una persona problemática, pero esto no es un motivo suficiente para rendirse o para interrumpir vuestra relación.
Eventualmente se rindió de hambre, pero su tenaz defensa le dio a Napoleón suficiente