Translation of "готов" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "готов" in a sentence and their spanish translations:

- Ты готов?
- Готов?

¿Estás listo?

- Обед готов?
- Ужин готов?

¿La cena está lista?

- Завтрак готов!
- Завтрак готов.

El desayuno está listo.

- Ужин готов.
- Обед готов.

- La cena está lista.
- La cena está preparada.

- Я готов идти.
- Я готов к выходу.
- Я готов ехать.

- Estoy preparado para irme.
- Estoy listo para partir.

- Том готов драться.
- Том готов сражаться.

- Tom está listo para pelear.
- Tom está listo para luchar.

- Ты готов лететь?
- Ты готов украсть?

¿Estás listo para volar?

Ужин готов.

- La cena está lista.
- La cena está preparada.

Завтрак готов?

- ¿Está preparado el desayuno?
- ¿Está listo el desayuno?

Завтрак готов.

El desayuno está listo.

Обед готов.

El almuerzo está preparado.

Кофе готов.

El café está listo.

Будь готов!

¡Prepárate!

Пирог готов?

- ¿Está lista la torta?
- ¿La tarta está lista?

Ты готов.

Estás listo.

Ужин готов!

- La cena está preparada.
- ¡La cena está lista!

Том готов.

Tom está listo.

Ужин готов?

¿La cena está lista?

Я готов.

- Estoy preparado.
- Estoy preparada.

Том готов?

¿Tom está preparado?

Ты готов?

- ¿Estás listo?
- ¿Estás lista?

Я готов?

¿Estoy listo?

- Я готов уходить.
- Теперь я готов уйти.

Ahora estoy preparado para irme.

- Подождёшь?
- Ты готов подождать?
- Ты готов ждать?

¿Quieres esperar?

- Всегда готов тебе помочь.
- Я всегда готов вам помочь.
- Я всегда готов тебе помочь.
- Всегда готов вам помочь.

Siempre estoy listo para ayudarte.

- Ты готов?
- Ты готова?
- Вы готовы?
- Готова?
- Готов?

- ¿Estás listo?
- ¿Estás lista?
- ¿Están listos?

- Я готов ко всему.
- Я ко всему готов.

Estoy preparado para todo.

- Ты готов к битве?
- Ты готов к бою?

¿Estás listo para la lucha?

- Когда ужин будет готов?
- Когда будет готов ужин?

¿Cuándo estará lista la cena?

- Я готов тебе помочь.
- Я готов вам помочь.

Estoy listo para ayudarle.

Готов! Настроился! Увидимся!

¡En sus marcas, listos, nos vemos!

Я готов идти.

Estoy listo para irme.

Я готов идти?

- ¿Estoy listo para ir?
- ¿Estoy preparado para ir?

Я готов начать.

- Estoy listo para empezar.
- Estoy preparado para empezar.

Я готов умереть.

Estoy listo para morir.

Ужин почти готов.

La cena está casi lista.

Он не готов.

Él no está listo.

Ребята, ужин готов!

¡Chicos, la cena está lista!

Он всегда готов.

Siempre está preparado.

Ужин готов, отец.

- Ya está la cena, papá.
- La cena está lista, papi.

Он будет готов.

Estará listo.

Думаю, я готов.

- Creo que estoy listo.
- Creo que estoy lista.

Том не готов.

Tom no está preparado.

Я почти готов.

Estoy casi listo.

Обед почти готов.

La cena está casi lista.

Таро, ужин готов!

Taro, la cena está lista.

Я уже готов.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy lista.
- Ya estoy preparado.
- Ya estoy preparada.

Думаю, ты готов.

Creo que estás listo.

Он готов работать.

Está listo para trabajar.

Номер Тома готов.

La habitación de Tom está lista.

Ваш заказ готов.

Su pedido está listo.

Папа, ужин готов.

La cena está lista, papi.

Таро, обед готов!

Taro, la cena está lista.

- На старт!
- Готов!

¿Listos?

Я тоже готов.

Yo también estoy preparado.

Ты готов умереть?

¿Estás preparado para morir?

Том готов начать.

Tom está listo para empezar.

Том почти готов.

Tom está casi listo.

Он готов пойти.

Está listo para marcharse.

Готов к ноябрю?

¿Listo para noviembre?

Я готов драться.

Estoy listo para pelear.

Ты готов начать?

¿Estás listo para empezar?

Ты готов выходить?

¿Listo para salir?

Том был готов.

Tom estaba preparado.

Я готов голосовать.

Estoy preparado para votar.

Он уже готов.

Él está listo ya.

Завтрак не готов.

El desayuno no está listo.