Translation of "пришлось" in Finnish

0.064 sec.

Examples of using "пришлось" in a sentence and their finnish translations:

- Тому пришлось подождать.
- Тому пришлось ждать.

Tomin täytyi odottaa.

- Тому пришлось уехать.
- Тому пришлось уйти.

Tomin täytyi lähteä.

- Сколько тебе пришлось ждать?
- Сколько вам пришлось ждать?

- Kuinka kauan jouduit odottamaan?
- Kuinka kauan aikaa sinun piti odottaa?
- Kuinka kauan aikaa jouduit odottamaan?

Тому пришлось остановиться.

Tomin täytyi pysähtyä.

- Мне пришлось перелезть через ограду.
- Мне пришлось лезть через забор.

Minun piti kiivetä aidan yli.

- Обе ноги Тома пришлось ампутировать.
- Тому пришлось ампутировать обе ноги.

Tomin molemmat jalat täytyi amputoida.

Мне пришлось убрать тату.

- Minun täytyi poistattaa tatuointini.
- Minun oli poistatettava tatuointini.

Мне пришлось остаться дома.

Minun täytyi jäädä kotiin.

Нам пришлось идти пешком.

- Meidän piti kävellä.
- Meidän oli pakko kävellä.

Нам пришлось немного подождать автобус.

Meidän oli odotettava bussia pieni tovi.

Мне пришлось идти домой пешком.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

Тому пришлось взять напрокат машину.

Tomin täytyi vuokrata auto.

Им пришлось начать с нуля.

- Heidän täytyi aloittaa täysin alusta.
- Heidän täytyi aloittaa nollasta.
- Heidän täytyi aloittaa tyhjästä.

Мне пришлось поехать в больницу.

Minun oli mentävä sairaalaan.

Тому пришлось сказать Мэри правду.

Tomin oli pakko kertoa Marille totuus.

Тому пришлось продать свою машину.

- Tomin täytyi myydä autonsa.
- Tomi joutui myymään autonsa.

Тому пришлось объяснять Мэри шутку.

Tomin piti selittää vitsi Marille.

Тому пришлось заботиться о Мэри.

- Tomin piti huolehtia Marista.
- Tomin piti pitää huolta Marista.
- Tomin tuli pitää huolta Marista.
- Tomin tuli huolehtia Marista.
- Tomin oli huolehdittava Marista.
- Tomin oli pidettävä huolta Marista.

пришлось выдумать самые невероятные способы обмана.

keksiä uskomattomia keinoja huijatakseen niitä.

Ему пришлось работать даже в воскресенье.

- Hänen oli pakko tehdä töitä jopa sunnuntaina.
- Hänen piti tehdä töitä sunnuntaisinkin.

Правительству пришлось изменить свою внешнюю политику.

Hallituksen täytyi muuttaa ulkopolitiikkaansa.

Нам пришлось ехать медленно всю дорогу.

Meidän oli pakko ajaa hiljaa koko matka.

Мне пришлось рассказать ему о нас.

Minun täytyi kertoa hänelle meistä.

Мне пришлось рассказать ей о нас.

Minun täytyi kertoa hänelle meistä.

Извини, что тебе пришлось долго ждать.

Olen pahoillani, että jouduit odottamaan kauan.

Тому пришлось бежать, чтобы догнать автобус.

Tomin oli juostava ehtiäkseen linja-autoon.

Тому пришлось признать, что Мэри права.

Tomin oli myönnettävä että Mary oli oikeassa.

Дети дрались, так что родителям пришлось вмешаться.

Lapset tappelivat keskenään, joten vanhempien täytyi tulla väliin.

Мне пришлось забронировать Тому билет на самолет.

Minun oli varattava lento Tomille.

Мне пришлось ждать, пока Тома не закончит.

Minun oli odotettava, kunnes Tom oli valmis.

Им пришлось дать обещание соблюдать законы Мексики.

Heidän oli luvattava totella Meksikon lakeja.

Прости, что тебе пришлось так долго ждать.

Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.

Тому пришлось три недели провести в больнице.

- Tomin oli jäätävä sairaalaan kolmeksi viikoksi.
- Tomin täytyi viettää sairaalassa kolme viikkoa.

Мне пришлось отменить поездку из-за забастовки.

Minun täytyi perua matka lakon takia.

Лётчику пришлось сажать самолёт на вражеской территории.

Lentäjän oli pakko laskea koneensa vihollisalueelle.

- Сколько ты заплатил за билеты?
- Сколько тебе пришлось заплатить за билеты?
- Сколько вам пришлось заплатить за билеты?

Kuinka paljon sinun piti maksaa lipuista?

Тому пришлось рассказать Мэри о том, что произошло.

Tomin täytyi kertoa Marille, mitä tapahtui.

Мне пришлось это сделать, другого выбора не было.

Minun oli pakko tehdä se, ei ollut vaihtoehtoja.

Я думал, автобус бесплатный, но мне пришлось заплатить.

Luulin, että bussi on ilmainen, mutta minun piti maksaa siitä.

- Поезд был так переполнен, что мне пришлось всю дорогу стоять.
- Поезд был так набит, что мне всю дорогу пришлось стоять.

Juna oli niin täysi, että minun täytyi seistä koko matkan.

У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.

Minun oli työnnettävä polkupyörääni, koska kumi oli puhjennut.

У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.

Meillä oli lentokoneita, mutta meidän täytyi myydä ne.

- Мне пришлось сказать Тому.
- Мне надо было сказать Тому.

Minun oli kerrottava Tomille.

Мне жаль, что тебе пришлось так долго меня ждать.

Olen pahoillani, että jouduit odottamaan kauan.

Двери не открывались, и мне пришлось лезть через багажник.

Ovet eivät auenneet, ja minun oli mentävä sisään takaluukun kautta.

- Тому пришлось вернуться в Бостон.
- Тому надо было вернуться в Бостон.
- Тому пришлось возвращаться в Бостон.
- Том должен был вернуться в Бостон.

Tomin oli mentävä takaisin Bostoniin.

- Я должен был покинуть Бостон.
- Мне пришлось уехать из Бостона.

Minun täytyi lähteä Bostonista.

Мне пришлось долго ждать от Тома ответа, но это стоило того.

Minun oli odotettava pitkä aika Tomin vastausta, mutta se oli sen arvoista.

Я опоздала на последний автобус, и пришлось идти домой под дождём.

Missasin viimeisen bussin ja minun täytyi kävellä kotiin sateessa.

- Том был вынужден продать свой дом.
- Тому пришлось продать свой дом.

- Tomi joutui myymään talonsa.
- Tomin täytyi myydä talonsa.

Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.

Katkaistuaan jalkansa hänen oli käytettävä kainalosauvoja kolme kuukautta.

Прекратив попытки, я поплыл обратно к берегу. Мне пришлось слегка отклониться влево.

Luovutin ja olin palaamassa rannalle. Jokin sai minut kääntymään hieman vasemmalle.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Minun piti mennä kotiin vaihtamaan vaatteet.

Штаны Тома украли из раздевалки бассейна, и поэтому ему пришлось красться домой в трусах.

Tomilta varastettiin housut uimahallin pukuhuoneesta, joten hän joutui hipsimään kotiin alushoususillaan.

- Я должен был помочь Тому.
- Мне пришлось помочь Тому.
- Мне надо было помочь Тому.

- Minun oli pakko auttaa Tomia.
- Minun piti auttaa Tomia.
- Minun täytyi auttaa Tomia.

- Все должны были учить французский.
- Всем пришлось учить французский.
- Всем надо было учить французский.

Kaikkien täytyi opetella ranskaa.

Так как Том не мог прожить в качестве ночного музыканта, ему пришлось найти работу на день.

Koska Tom ei pystynyt ansaitsemaan kunnollista elantoa yökerhomuusikkona, hänen täytyi hankkia päivätyö.

- Я должен был пристрелить своего коня, потому что ему было очень больно.
- Мне пришлось пристрелить коня, так как он мучался от боли.

Minun oli ammuttava hevoseni, koska se kärsi kovasti.

Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?

Jos joutuisit mennä asumaan autiolle saarelle ja voisit ottaa vain yhden kirjan mukaasi, minkä valitsisit?

- Тому самому приходилось всё делать.
- Том должен был всё сам делать.
- Том должен был всё делать самостоятельно.
- Том вынужден был всё сам делать.
- Тому пришлось всё делать самому.

Tomin oli tehtävä kaikki itse.