Translation of "приступили" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "приступили" in a sentence and their spanish translations:

Как только совещание закончилось, они приступили к работе.

En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.

Видные политологи приступили к спорам по поводу президентской речи.

Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.

- Они начали изучать этот вопрос.
- Они приступили к исследованию этой задачи.

Empezaron a investigar sobre ese problema.

- Я хочу, чтобы ты приступил немедленно.
- Я хочу, чтобы вы приступили немедленно.

Quiero que comiences enseguida.

Том поставил еду на стол и сказал всем, чтобы они приступили к обеду.

Tom puso la comida en la mesa y les dijo a todos que comenzaran a comer.

- Мы начали нашу работу в полдень.
- Мы начали свою работу в полдень.
- Мы приступили к работе в полдень.

Empezamos nuestro trabajo a mediodía.

- Я хочу, чтобы ты начал прямо сейчас.
- Я хочу, чтобы ты приступил немедленно.
- Я хочу, чтобы вы приступили немедленно.

Quiero que comiences enseguida.