Examples of using "немедленно" in a sentence and their arabic translations:
توقف في الحال.
عد في الحين.
حالًا.
أفعله مباشرة
اتّصل بطبيب في الحال!
فتح التحقيق على الفور
اتخذوا إجراءات على الفور
سيتصل برقم 112 على الفور
من فضلك افعل هذا حالا
أوقف هذا حالاً!
أنت ترسل رسالة إلى الرجال على الفور
قطع ترامب على الفور كلمة المرأة
يجب أن تساعدها و بسرعة!
على الفور بنيت مئذنة وافتتح آيا صوفيا على الفور للعبادة
وبالطبع Vöggr قتل على الفور.
- يجب أن يُأخذ جيم الى المستشفى بسرعة
- لا بد أن يُأخذ جيم الى المشفى على وجه السرعة
- عليّ أن أتحدّث مع الطّبيب فورا.
- أحتاج أن أتحدّث مع الطّبيب في الحين.
يجب التعامل مع هذا الشيء بسرعة.
تقول أنك ذاهب إلى البنك على الفور
سُحِرَ دان بليندا في الحين.
"عليك نقل 32 فكرة (Meme) إلى أختك حالًا".
توجب إخراج الفاعل فوراً خارج حدودها،
عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.
وجذابًا ، تم انتخابه على الفور ليكون ضابطًا من قبل رفاقه.
- هل يجب أن أفعل ذلك الآن؟
- أيجب أن أقوم بذلك على الفور؟
لا أستخدم ساعة ، ولكن يجب على المراقبين النظر إلى ساعة اليد على الفور.
في الوقت الحاضر ، يشتري الشركات التي يراها على الفور ويطوره.
ويبدأ Thormod على الفور في غناء Bjarkamál ، وهي في الواقع قصيدة من المفترض