Examples of using "речи" in a sentence and their spanish translations:
El hombre tiene la habilidad de hablar.
Tom se había quedado mudo.
El shock le dejó sin habla.
¿Qué opinas del discurso del presidente?
Eso está fuera de cuestión.
Sus discursos después de su arresto fueron
retrasos de crecimiento y del habla,
- La ceremonia comenzó con su discurso.
- La ceremonia dio comienzo con su discurso.
Eso está fuera de cuestión.
De ninguna manera.
Al final del discurso, ella repitió la palabra.
Tu discurso carecía de algo de consistencia.
Él perdió el conocimiento a mitad de su discurso.
Honestamente hablando, sus discursos son siempre aburridos.
Los procesos del pensamiento y del habla están indisolublemente vinculados.
En su discurso Tom brilló por su erudición.
Estrictamente hablando, hubo varios errores en su discurso.
En su discurso él atacó la política del gobierno.
Un loro puede imitar el habla humano.
Sólo es una expresión.
Otro 15% tiene dificultades de aprendizaje relacionadas con el lenguaje,
En su discurso él atacó la política del gobierno.
Ella se desmayó en medio de su discurso.
Tom estaba tan sorprendido que no tenía palabras.
En el lenguaje escrito, el uso de esta expresión debe ser evitado.
Y estaba allí en la sala verde, esperando para continuar
Un viaje a América está fuera de lugar.
Me quedé sin palabras.
Los expertos políticos han empezado a opinar sobre el discurso del presidente.
Estaba tan espantada que no podía hablar.
Comprar un coche tan caro está fuera de cuestión.
- Se quedaron con la boca abierta.
- Se quedaron boquiabiertos.
- Se quedaron sin palabras.
- Los dejaron sin habla.
Me quedo sin palabras cuando decís que me amas.
Me quedé sin palabras.
La dirección dijo que un aumento de sueldo estaba fuera de discusión.
Un viaje a los Estados Unidos este verano está fuera de discusión.
En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.
El problema del pensamiento y el lenguaje es tan antiguo como la propia psicología.
Hablar en público me pone nervioso.
- No me gusta la forma en que ella habla.
- No me gusta su forma de hablar.
En mi opinión, usted debería retirar esta frase de su discurso.
Ya saben, si hay algo que concluir de mi charla,
Está fuera de discusión salir del país sin pasaporte.
Los sustantivos, los pronombres, los verbos, los adjetivos, los adverbios, los artículos, las preposiciones, las conjunciones y las interjecciones son las categorías gramaticales en inglés.
No estoy acostumbrado a hacer discursos en público.
Sin significado, la palabra no es tal, sino sonido huero, y deja de pertenecer ya al dominio del lenguaje. En cuanto a su naturaleza, el significado puede ser considerado por igual como fenómeno del Lenguaje y del pensamiento.
El prejuicio lingüístico nace de una idea totalmente incoherente sobre lo que es correcto y lo que es erróneo en una lengua. Las personas que se apoyan en esa idea de superioridad son tan ignorantes como aquellas que no admiten la evolución y el enriquecimiento de un idioma. Esa actitud grosera puede notarse de varias formas, pero se observa principalmente con los pueblos menos desarrollados. También se identifica en varios lugares: en la televisión, en la radio, en sitios de aprendizaje lingüístico... El problema seguirá sin solución siempre que la forma de hablar de un individuo sea más importante que su carácter.