Translation of "начали" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "начали" in a sentence and their spanish translations:

- Они начали ругаться.
- Они начали ссориться.

Ellos empezaron a pelear.

- Римляне начали сражение.
- Римляне начали битву.

Los romanos empezaron la batalla.

начали возвращаться.

comenzaron a regresar.

Поэтому исследователи начали

Los investigadores han empezado

Многие начали спрашивать:

mucha gente, horrorizada, me preguntó:

Звёзды начали появляться.

Las estrellas comenzaron a aparecer.

Мы рано начали.

Nosotros salimos temprano por la mañana.

Свет, мотор, начали!

Luces, cámara y acción.

Они начали одновременно.

- Ellos empezaron al mismo tiempo.
- Empezaron al mismo tiempo.

Они уже начали.

Ya han empezado.

Мы только начали.

Acabamos de empezar.

Мы уже начали.

- Ya hemos comenzado.
- Ya hemos empezado.

- Начали!
- Начнём же.

- ¡Empecemos!
- Comencemos.
- Vamos a empezar.

Бутоны начали раскрываться.

Los brotes comenzaron a eclosionar.

Они начали целоваться.

Empezaron a besarse.

Мы едва начали.

Apenas hemos comenzado.

Девочки начали смеяться.

Las niñas empezaron a reírse.

Они начали танцевать.

Empezaron a bailar.

Девочки начали драться.

Las niñas se pusieron a pelear.

Ребята начали бороться.

Los niños se pusieron a pelear.

Мы начали одновременно.

Empezamos al mismo tiempo.

Солдаты начали атаку.

Los soldados han comenzado el ataque.

Вы только начали.

Acabáis de empezar.

Римляне начали битву.

Los romanos empezaron la batalla.

- Закончим то, что начали.
- Давай закончим то, что начали.
- Давайте закончим то, что начали.

Terminemos lo que empezamos.

- Они начали раньше нас.
- Они начали раньше, чем мы.

- Ellos habían empezado más temprano que nosotros.
- Ellos habían empezado antes que nosotros.

Они начали украшать себя.

Comenzaron a autodecorarse.

костяшки домино начали падать.

y el dominó comenzó a caer.

Листья начали менять цвет.

Las hojas han empezado a cambiar de color.

- Поехали!
- Ну, начали!
- Пошёл!

- ¡A las tres!
- ¡A la cuenta de tres!

Мы начали в шесть.

Empezamos a las seis.

Они начали оценивать Google.

Comenzaron a clasificar en Google.

- Давай завершим начатое.
- Закончим то, что начали.
- Давай закончим то, что начали.
- Давайте закончим то, что начали.

Terminemos lo que empezamos.

когда динозавры только начали появляться.

con el origen de los dinosaurios.

Мы начали отмечать разные ограничения.

Empezamos por estudiar las diversas restricciones del lugar.

Вот что мы начали делать.

Eso es lo que hemos empezado a hacer.

СМИ начали расти в новостях

Los medios comenzaron a crecer en las noticias.

Так мы начали выездное обслуживание.

y así, se inició el banco a domicilio.

Недавно мы начали цифровое обслуживание.

Hace poco, comenzamos con la banca digital.

Разом все ученики начали разговаривать.

Todos los estudiantes empezaron a hablar a la vez.

- Пошли.
- Начали!
- Пошли!
- Давай!
- Поехали!

¡Vamos!

У Тома начали выпадать волосы.

Tom ha empezado a perder cabello.

Листья на деревьях начали краснеть.

Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas.

Наконец части пазла начали складываться.

Finalmente las piezas del rompecabezas empezaron a encajar.

- Все засмеялись.
- Все начали смеяться.

Todos empezaron a reírse.

- Мы начали петь.
- Мы запели.

Empezamos a cantar.

Когда вы начали изучать немецкий?

- ¿Cuándo empezaste a aprender alemán?
- ¿Cuándo empezaste a estudiar alemán?

У меня начали потеть руки.

Mis manos empezaron a sudar.

Когда вы начали изучать языки?

¿Desde cuándo estudias idiomas?

Советские войска начали покидать Афганистан.

Las tropas soviéticas comenzaron a retirarse de Afganistan.

- Дети заплакали.
- Дети начали плакать.

Los niños comenzaron a llorar.

Том и Мэри начали спорить.

Tomás y María empezaron a discutir.

Мы начали компанию против курения.

Hemos empezado una campaña contra el tabaco.

Британцы начали действовать слишком поздно.

Los británicos actuaron demasiado tarde.

Исследователи начали страдать от голода.

Los exploradores comenzaron a sufrir una severa escasez de comida.

Уже начали падать первые яблоки.

Ya han empezado a caer las primeras manzanas.

- И тогда вы начали сдавать

- Y luego comenzaste a poner

- Два человека начали драться ночью на улице.
- Двое мужчин начали драться ночью на улице.

Dos hombres comenzaron a pelearse en la calle de noche.

Половина из них сразу начали хохотать,

La mitad empezó a reír de inmediato,

Мы начали обзванивать врачей и больницы,

Llamamos a médicos y hospitales.

Два мальчика начали обвинять друг друга.

Los dos niños empezaron a culparse el uno al otro.

Все зрители встали и начали аплодировать.

Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.

Листья на деревьях начали менять цвет.

Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color.

Не успев приехать, они начали ссориться.

- Apenas llegaron, comenzaron a pelear.
- Apenas llegaron, empezaron a pelear.

Как давно вы начали учить эсперанто?

¿Cuánto hace que empezaste a estudiar esperanto?

Когда вы начали изучать французский язык?

¿Cuánto hace que empezaste a estudiar francés?

Пришла осень, и листья начали опадать.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Мы начали в две тысячи тринадцатом.

Empezamos en el 2013.

Зарплаты наконец-то снова начали расти.

Los salarios finalmente están empezando a subir de nuevo.

Когда Вы начали играть в гольф?

¿Cuándo empezaste a jugar al golf?

Мы оба начали улыбаться почти одновременно.

- Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
- Los dos sonreímos casi al mismo tiempo.

Его люди начали нападение на Мехико.

Sus hombres comenzaron el ataque sobre la Ciudad de México.

Другие полицейские начали стрелять в толпу.

Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud.

Мы едва начали, когда пошёл дождь.

Apenas habíamos empezado cuando comenzó a llover.

маркетинг связан вопросов, и мы начали

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

Итак, мы начали использовать наш контент,

Entonces comenzamos a tomar nuestro contenido,

Вы начали работу в социальных сетях.

Empezaste en las redes sociales.

и остальные тоже быстро начали бы давать.

y todos rápidamente empiezan a contribuir.

они начали видеть примеры его проявления везде.

se empieza a ver ejemplos de estos en aplicaciones en todos lados.

Они начали засыпать меня своими «двоичными» вопросами,

Y empezaron a salpicarme con estas preguntas realmente binarias,

и через некоторое время они начали бороться

y después de un rato comenzaron a pelear

затем они начали отделяться друг от друга

entonces comenzaron a separarse el uno del otro

30 марта они начали штурм с севера.

El 30 de marzo comenzaron su asalto desde el norte.

Все разбились по парам и начали танцевать.

Todos se emparejaron y empezaron a bailar.

В прошлом году они начали учить английский.

El año pasado empezaron a estudiar inglés.

Мы поздно начали заниматься. Надо было пораньше.

Empezamos a estudiar muy tarde. Deberíamos haber empezado más temprano.

- Начали!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Давай!
- Поехали!
- Идём.

Vamos.