Translation of "немедленно" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "немедленно" in a sentence and their chinese translations:

- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!

请马上离开!

- Возвращайся немедленно!
- Немедленно возвращайся!
- Немедленно вернись!

马上回来。

- Возвращайся немедленно.
- Возвращайтесь немедленно.

马上回来。

- Уходи немедленно!
- Немедленно уходи!

请马上离开!

- Немедленно выйдите из комнаты.
- Немедленно покиньте комнату.
- Немедленно выйди из комнаты.
- Немедленно покинь комнату.

馬上離開房間。

- Пожалуйста, немедленно вернись.
- Пожалуйста, вернись немедленно.

請立刻回來。

Выходи немедленно!

请马上离开!

Приходи немедленно.

马上过来。

- Немедленно об этом забудьте.
- Немедленно об этом забудь.
- Забудьте об этом немедленно.
- Забудь об этом немедленно.

馬上忘記這件事吧。

- Вы должны начать немедленно.
- Ты должен начать немедленно.

你必须马上开始。

- Вы должны начать немедленно.
- Вам надо начать немедленно.

您必须马上开始。

- Тебе надо немедленно вернуться.
- Вам надо немедленно вернуться.

你应该马上回来。

Пожар немедленно потушили.

火馬上就被撲熄了。

Немедленно вызывай врача.

立即送醫。

Пожалуйста, возвращайтесь немедленно.

請立刻回來。

Позвони Тому немедленно.

马上给Tom打电话。

- Необходимо, чтобы ты немедленно туда пошёл.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда пошли.
- Необходимо, чтобы ты немедленно туда поехал.
- Необходимо, чтобы вы немедленно туда поехали.
- Тебе необходимо немедленно туда пойти.
- Вам необходимо немедленно туда пойти.
- Тебе необходимо немедленно туда поехать.
- Вам необходимо немедленно туда поехать.

你必需马上去那儿。

Да, я буду немедленно.

是的,我马上来。

Ты должен начать немедленно.

你必须马上开始。

Доктор решил немедленно оперировать.

医生决定立刻动手术。

Пошлите за врачом немедленно.

立即送醫。

Она ушла отсюда немедленно.

她馬上離開了這裡。

Врач решил немедленно оперировать.

医生决定立刻动手术。

Он хочет немедленно жениться.

他想立刻结婚。

- Мне надо немедленно с вами поговорить.
- Мне надо немедленно с тобой поговорить.

我必须马上和你说话。

Мы должны выполнить план немедленно.

我們必須馬上實行這個計畫。

Я немедленно подумал о тебе!

我马上想到了你!

Тебе нет нужды уходить немедленно.

你不必馬上出門。

Ты должен сделать это немедленно.

你必须马上做。

Ты обязан немедленно быть там.

你必需马上去那儿。

Том должен сделать это немедленно.

汤姆必须马上去做。

Немедленно свяжитесь с вашим агентом.

立刻聯絡你的經紀人。

Я должен идти туда немедленно?

我一定要馬上去嗎?

- Он попросил меня немедленно вернуть ему деньги.
- Он попросил меня немедленно вернуть ей деньги.

他要我立刻还钱给他。

Я хочу, чтобы ты немедленно приехал.

我想您马上来。

- Я уйду немедленно.
- Я сразу уйду.

我马上离开。

Я должен немедленно с тобой поговорить.

我必须马上和你说话。

Тебе лучше немедленно покинуть этот клуб.

你還不如立刻退出這個俱樂部。

Немедленно вставай, а то опоздаешь в школу.

立刻起床, 否則你上學會遲到。

Этот процесс надо немедленно остановить, иначе сервер упадёт.

这个进程必须立即停止,否则服务器会故障。

- Лучше я сделаю это прямо сейчас.
- Я лучше сделаю это немедленно.

我马上做比较好。

- Я должен сделать это прямо сейчас?
- Я должен сделать это немедленно?

我必須立刻做嗎?