Translation of "немедленно" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "немедленно" in a sentence and their italian translations:

- Немедленно возвращайтесь!
- Немедленно вернитесь!
- Возвращайтесь немедленно!

- Ritornate immediatamente!
- Ritorni immediatamente!

- Возвращайся немедленно.
- Возвращайтесь немедленно.

- Ritorna immediatamente.
- Ritornate immediatamente.
- Ritorni immediatamente.

- Прекрати немедленно.
- Прекратите немедленно.

Smettila immediatamente.

- Уходите немедленно!
- Немедленно уходите!

- Partite immediatamente!
- Parta immediatamente!

- Позвони Тому немедленно.
- Немедленно позвоните Тому.
- Немедленно звони Тому.
- Немедленно звоните Тому.
- Немедленно зови Тома.
- Немедленно зовите Тома.

- Chiama immediatamente Tom.
- Chiamate immediatamente Tom.
- Chiami immediatamente Tom.

Немедленно!

Immediatamente!

- Немедленно возвращайтесь сюда!
- Немедленно возвращайся сюда!

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

- Убирайтесь отсюда немедленно!
- Немедленно убирайтесь отсюда!

- Esci di qui immediatamente!
- Esca di qui immediatamente!
- Uscite di qui immediatamente!

- Том немедленно ответил.
- Том ответил немедленно.

- Tom ha risposto immediatamente.
- Tom rispose immediatamente.

- Сделай это немедленно.
- Сделайте это немедленно.

- Fallo immediatamente.
- Fatelo immediatamente.
- Lo faccia immediatamente.
- Falla immediatamente.
- Fatela immediatamente.
- La faccia immediatamente.

Уходите немедленно!

Andatevene immediatamente!

Возвращайся немедленно!

Ritorna immediatamente!

Немедленно возвращайтесь!

Ritornate immediatamente!

Уходи немедленно!

- Esci subito!
- Vattene immediatamente!

Выходи немедленно.

- Vieni fuori ora.
- Vieni fuori adesso.
- Venga fuori ora.
- Venga fuori adesso.
- Venite fuori ora.
- Venite fuori adesso.

Откройте немедленно!

Aprite immediatamente!

Открывай немедленно.

Apri immediatamente.

Открывайте немедленно.

Aprite immediatamente.

- Мне надо немедленно уходить.
- Мне надо немедленно уезжать.
- Мне надо немедленно уйти.
- Мне надо немедленно уехать.

- Devo andare subito.
- Io devo andare subito.

- Тебе надо немедленно уйти.
- Тебе надо немедленно уехать.
- Вам надо немедленно уйти.
- Вам надо немедленно уехать.

- Devi andartene immediatamente.
- Deve andarsene immediatamente.
- Dovete andarvene immediatamente.
- Te ne devi andare immediatamente.
- Se ne deve andare immediatamente.
- Ve ne dovete andare immediatamente.

- Том был немедленно арестован.
- Тома немедленно арестовали.

Tom è stato arrestato immediatamente.

- Вы должны немедленно вернуться.
- Ты должен немедленно вернуться.
- Ты должна немедленно вернуться.

Devi tornare immediatamente.

- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.

- Chiama immediatamente un dottore.
- Chiamate immediatamente un dottore.
- Chiami immediatamente un dottore.

- Ты должен немедленно уйти.
- Вы должны немедленно уйти.
- Ты должна немедленно уйти.

Devi uscire subito.

- Вы должны начать немедленно.
- Ты должен начать немедленно.

- Devi cominciare immediatamente.
- Dovete cominciare immediatamente.

- Я должен немедленно идти.
- Я должна немедленно идти.

Devo andare immediatamente.

- Немедленно скажи мне правду.
- Немедленно скажите мне правду.

- Dimmi immediatamente la verità.
- Mi dica immediatamente la verità.
- Ditemi immediatamente la verità.

Выйди отсюда немедленно!

Esci di qui immediatamente!

Сделай это немедленно.

- Fallo immediatamente.
- Fallo subito.

Можешь идти немедленно.

- Puoi andare immediatamente.
- Potete andare immediatamente.
- Può andare immediatamente.

Пожар немедленно потушили.

L'incendio fu domato subito.

Лекарство подействовало немедленно.

La medicina ha avuto un effetto immediato.

Убирайтесь отсюда немедленно!

- Esca di qui immediatamente!
- Uscite di qui immediatamente!

Сделайте это немедленно.

- Fatelo immediatamente.
- Lo faccia subito.
- Lo faccia immediatamente.
- Fatelo subito.

Немедленно вызови врача.

Chiama immediatamente un dottore.

Том отреагировал немедленно.

- Tom ha reagito immediatamente.
- Tom reagì immediatamente.

Немедленно позвони ему.

- Chiamalo immediatamente.
- Lo chiami immediatamente.
- Chiamatelo immediatamente.

Идите сюда немедленно.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

- Пожалуйста, немедленно позвоните в ФБР.
- Пожалуйста, немедленно вызывайте ФБР.

Per favore, chiamate subito l'FBI.

- Я должен немедленно их увидеть.
- Мне нужно немедленно их увидеть.

- Ho bisogno di vederli immediatamente.
- Ho bisogno di vederle immediatamente.

- Мне нужно её немедленно увидеть.
- Мне нужно немедленно её увидеть.

Ho bisogno di vederla immediatamente.

Немедленно пошлите за врачом.

Inviate immediatamente al dottore.

Мы должны начать немедленно.

- Dobbiamo iniziare subito.
- Noi dobbiamo iniziare subito.
- Dobbiamo cominciare subito.
- Noi dobbiamo cominciare subito.

Мы должны действовать немедленно.

Dobbiamo agire subito.

Она ушла отсюда немедленно.

È andata via subito da qui.

Пожалуйста, сделай это немедленно.

Per favore, fallo immediatamente.

Ты должен начать немедленно.

Devi cominciare immediatamente.

Мы должны немедленно эвакуироваться.

Dobbiamo evacuare immediatamente.

Он должен явиться немедленно!

- Dovrebbe venire immediatamente!
- Lui dovrebbe venire immediatamente!

Лучше немедленно вызвать врача.

Faresti meglio a chiamare il dottore immediatamente.

Нам следует уйти немедленно.

- Dovremmo partire immediatamente.
- Dovremmo andarcene immediatamente.
- Ce ne dovremmo andare immediatamente.

Том нанял Мэри немедленно.

- Tom ha assunto Mary immediatamente.
- Tom assunse Mary immediatamente.

Том немедленно отверг обвинение.

- Tom ha negato l'accusa immediatamente.
- Tom negò l'accusa immediatamente.

Приведите её сюда немедленно.

- Portala qui immediatamente.
- Portatela qui immediatamente.
- La porti qui immediatamente.
- Portala qua immediatamente.
- Portatela qua immediatamente.
- La porti qua immediatamente.

Мы проверим это немедленно.

Controlliamo immediatamente.

Мне нужна медсестра немедленно.

Ho bisogno subito di un'infermiera.

Вы должны немедленно вернуться.

Dovete tornare immediatamente.

Давай сделаем это немедленно.

Facciamolo subito.

- Прекрати сейчас же!
- Прекратите сейчас же!
- Прекратите немедленно!
- Прекрати немедленно!
- Перестаньте сейчас же!
- Немедленно прекратите!
- Перестань сейчас же!

- Smettila immediatamente!
- Smettetela immediatamente!

- Я хочу, чтобы ты немедленно ушёл.
- Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.

Voglio che ve ne andiate via immediatamente.

Мы должны немедленно ему помочь.

Dobbiamo aiutarlo, e immediatamente.

- Сейчас же уходите!
- Немедленно уходите!

Andatevene subito!

Я немедленно подумал о тебе!

Ho pensato subito a te!

Мы должны немедленно спасти его.

Dobbiamo salvarlo immediatamente.

Я попросил его отправляться немедленно.

- Gli ho chiesto di iniziare subito.
- Gli chiesi di iniziare subito.

Том хотел видеть меня немедленно.

Tom voleva vedermi immediatamente.

Я попросил его уйти немедленно.

- Gli ho chiesto di partire immediatamente.
- Gli chiesi di partire immediatamente.
- Gli ho chiesto di andarsene immediatamente.
- Gli chiesi di andarsene immediatamente.

Ты обязан немедленно быть там.

È necessario che tu vada lì immediatamente.

Я немедленно принял его предложение.

Ho accettato immediatamente la sua offerta.

Мне нужно немедленно его увидеть.

Ho bisogno di vederlo immediatamente.

Я немедленно принесу вам счёт.

Vi porto subito il conto.

Я должен идти туда немедленно?

Devo andarci subito?

Ты должен немедленно бросить курить.

Devi smettere di fumare immediatamente.

Она хотела выйти замуж немедленно.

- Voleva sposarsi immediatamente.
- Lei voleva sposarsi immediatamente.

Она посоветовала ему немедленно вернуться.

- Gli ha consigliato di ritornare immediatamente.
- Lei gli ha consigliato di ritornare immediatamente.
- Gli consigliò di ritornare immediatamente.
- Lei gli consigliò di ritornare immediatamente.

Нам нужно сделать это немедленно.

Dobbiamo fare questo immediatamente.

Эти вопли должны немедленно прекратиться!

Queste grida devono cessare immediatamente!

Тому надо сделать это немедленно.

- Tom deve farlo immediatamente.
- Tom lo deve fare immediatamente.

- Мне нужно, чтобы ты сделал это немедленно.
- Мне нужно, чтобы вы сделали это немедленно.
- Мне нужно, чтобы ты сделала это немедленно.

Ho bisogno che tu lo faccia immediatamente.

- Я хочу, чтобы ты немедленно шёл наверх.
- Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.

- Voglio che tu vada di sopra immediatamente.
- Voglio che tu vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada di sopra immediatamente.
- Voglio che lei vada al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che andiate al piano di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate di sopra immediatamente.
- Voglio che voi andiate al piano di sopra immediatamente.

- Мы уезжаем прямо сейчас.
- Мы немедленно уезжаем.
- Мы уходим прямо сейчас.
- Мы немедленно уходим.

Andiamo via immediatamente.

Закон был приведён в исполнение немедленно.

La legge è stata applicata immediatamente.

Я хочу, чтобы ты немедленно приехал.

- Voglio che veniate subito.
- Voglio che venga subito.
- Voglio che tu venga subito.
- Voglio che lei venga subito.
- Voglio che voi veniate subito.

Тебе следует сообщить в полицию немедленно.

Dovresti informare la polizia immediatamente.

Мне нужно немедленно поговорить с Томом.

- Devo parlare immediatamente con Tom.
- Io devo parlare immediatamente con Tom.

Мне нужно немедленно с вами поговорить.

- Devo parlare con te in questo momento.
- Devo parlare con voi in questo momento.
- Devo parlare con lei in questo momento.

Необходимо, чтобы ты немедленно пришёл сюда.

È necessario che tu venga qui immediatamente.

- Я уйду немедленно.
- Я сразу уйду.

- Partirò immediatamente.
- Me ne andrò immediatamente.

Мы должны позаботиться об этом немедленно.

Dobbiamo occuparcene immediatamente.

Это письмо должно быть отправлено немедленно.

Questa lettera deve essere inviata immediatamente.

Я должен немедленно убраться в ванной.

Devo pulire il bagno adesso.

Давайте немедленно прекратим эти бессмысленные споры.

Fermiamo subito questo inutile litigio.

Я хочу, чтобы ты немедленно ушёл.

Voglio che tu vada via immediatamente.

Том говорит, что хочет жениться немедленно.

Tom dice di voler sposarsi immediatamente.

Он приказал мне немедленно покинуть комнату.

Lui mi ordinò di abbandonare immediatamente la stanza.