Translation of "получения" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "получения" in a sentence and their spanish translations:

для получения инфографики,

para obtener una infografía producida,

получения энергии из света.

de usar la luz para obtener energía.

получения более мобильного трафика.

de obtener más tráfico móvil.

Кликните здесь для получения дополнительной информации.

Haga click aquí para más información.

Гидроксид натрия используется для получения мыла.

- El hidróxido de sodio es usado para hacer jabón.
- El hidróxido de sodio se usa en la fabricación de jabones.

Он отказался признавать факт получения взятки.

Él negó que había aceptado el soborno.

Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав.

No eres lo suficientemente mayor para conseguir una licencia de conducir.

Овец разводят для получения шерсти и мяса.

Las ovejas son criadas por la lana y por la carne.

Это стратегия получения тонна трафика от Quora,

Esa es la estrategia para obtener una tonelada de tráfico de Quora,

вам не нужен продукт для получения дохода.

no necesitas un producto para generar ingresos.

Используем ли мы свет для получения своей энергии?

¿Usamos la luz para obtener parte de nuestra energía?

Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir.

Для получения более подробной информации, посетите наш сайт.

Para más información, visite nuestro sitio.

Она не давила на него для получения объяснения.

No lo presionó para que diera una explicación.

и способ получения трафика вы отвечаете на вопросы.

y la forma de obtener tráfico es usted responder preguntas

для получения дополнительных советов или статья, которая ломается

para obtener más consejos, o un Artículo que se descompone

Потому что природа везде использует свет для получения энергии.

Porque la naturaleza usa la luz como fuente de energía,

которые он смог вставить после получения направления от программы,

que pudo obtener después de obtener una referencia del programa,

Для получения более подробной информации, посетите наш веб-сайт.

Para más información, visite nuestro sitio.

Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.

Usted debe abrir una cuenta bancaria para recibir el pago.

Почтовый индекс — это номер, который идентифицирует место получения корреспонденции.

Un código postal es un número que identifica un lugar para la correspondencia.

Во-вторых, путь, который я использовал для получения клиентов,

El segundo es que el forma en que solía obtener clientes,

- Мэр отрицал факт получения взятки.
- Мэр отрицал, что получил взятку.

El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.

Обряд получения просфоры, которую преломляют во время церемонии, называют причастием.

Al acto de recibir la hostia que se reparte durante la comunión se le dice comulgar.

можно также использовать для получения электрической энергии из света и воды.

puede ser también usada para obtener energía eléctrica a partir de luz y agua.

Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек.

Mientras la plancha se calentaba, María vertió agua destilada en el tanque para hacer vapor.

Современный человек смотрит на деньги как на средство получения ещё больших денег.

El hombre moderno ve al dinero como un medio para conseguir más dinero.

Для получения консультационных услуг по вопросам, касающимся турецкого права, вступайте в эту группу.

Para obtener servicios de consultoría con respecto al derecho turco, entre en este grupo.

Тем не менее, эти животные были направлены на влажные рынки для получения прибыли.

No obstante, estos animales fueron canalizados hacia los mercados húmedos con fines de lucro.

Вы также можете подписаться на нас в Facebook, Instagram или Twitter для получения дополнительной эпической истории

También puede seguirnos en Facebook, Instagram o Twitter para obtener contenido histórico extra épico

- Куда мне идти после того, как я получу свой багаж?
- Куда мне идти после получения багажа?

¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?

- Ты ещё слишком молод для того, чтобы получить водительские права.
- Ты ещё слишком молод для получения водительских прав.

Todavía eres demasiado joven para tener carnet de conducir.