Translation of "здесь" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "здесь" in a sentence and their spanish translations:

- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайся здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.

- ¡Quedate ahí!
- ¡Quédate aquí!

- Здесь?
- Это здесь?
- Он здесь?

- ¿Es acá?
- ¿Aquí?
- ¿Está aquí?

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

- Espera aquí.
- Aguarda aquí.
- Esperen aquí.
- Esperad aquí.

- Подпишись здесь.
- Поставьте свою подпись здесь.
- Распишитесь здесь.
- Распишись здесь.
- Подпишитесь здесь.
- Подпиши здесь.
- Подпишите здесь.

Firme aquí.

- Стой здесь.
- Будь здесь.
- Оставайся здесь.
- Останься здесь!
- Оставайтесь здесь.
- Останьтесь здесь.
- Побудь здесь.
- Побудьте здесь.
- Побудь тут.
- Побудьте тут.
- Стой тут.

Quedate acá.

- Ты здесь?
- Вы здесь?

- ¿Estás aquí?
- ¿Estáis aquí?

- Ты здесь.
- Вы здесь.

- Estás aquí.
- Estáis aquí.

- Ребёнок здесь.
- Малыш здесь.

El bebé está aquí.

- Подождём здесь.
- Давай здесь подождём.
- Давайте здесь подождём.
- Давай подождём здесь.

Esperemos aquí.

- Просто подпишите здесь.
- Просто подпиши здесь.
- Просто подпишитесь здесь.
- Просто подпишись здесь.
- Просто распишитесь здесь.
- Просто распишись здесь.

Sólo firma aquí.

- Оставь это здесь.
- Оставьте это здесь.
- Оставь его здесь.
- Оставьте его здесь.
- Оставь её здесь.
- Оставьте её здесь.

Déjelo aquí.

Здесь?

¿Aquí?

- Останемся здесь.
- Давай останемся здесь.
- Давайте останемся здесь.

Quedémonos acá.

- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?

¿Por qué estás aquí?

- Вы здесь одни?
- Вы здесь один?
- Вы здесь одна?
- Ты здесь один?
- Ты здесь одна?

- ¿Estás aquí sola?
- ¿Estás aquí solo?

- Ты как здесь?
- Вы как здесь?
- Ты откуда здесь?
- Вы откуда здесь?

¿Qué haces aquí?

- Жди меня здесь.
- Ждите меня здесь.
- Подожди меня здесь.
- Подождите меня здесь.

Espera por mí aquí.

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?
- ¿Vivís aquí?
- ¿Viven aquí?
- ¿Ustedes viven aquí?
- ¿Vive usted aquí?

- Подожди нас здесь.
- Подождите нас здесь.
- Жди нас здесь.
- Ждите нас здесь.

- Espera por nosotros, aquí.
- Tú espéranos aquí.

- Я ем здесь.
- Как здесь.

Como aquí.

- Здесь никого нет.
- Здесь никого.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie aquí.

- Мой отец здесь.
- Отец здесь.

Mi padre está aquí.

- Вы здесь работаете?
- Ты здесь работаешь?
- Ты работаешь здесь?

- ¿Trabajás acá?
- ¿Trabajan acá?
- ¿Trabaja aquí?

- Он ещё здесь.
- Она ещё здесь.
- Оно ещё здесь.

Todavía está aquí.

- Кто здесь главный?
- Кто здесь ответственный?
- Кто здесь старший?

¿Quién está a cargo aquí?

- Жди меня здесь.
- Ждите меня здесь.
- Подожди меня здесь.

Espera por mí aquí.

- Ты здесь новичок?
- Ты здесь новенький?
- Вы здесь новенький?

¿Eres nuevo aquí?

- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?

- Сейчас я здесь.
- Теперь я здесь.
- Я сейчас здесь.

Estoy aquí ahora.

- Я останусь здесь.
- Я остаюсь здесь.
- Я побуду здесь.

Me voy a quedar acá.

- Ты поэтому здесь?
- Вы поэтому здесь?
- Ты здесь за этим?
- Вы здесь за этим?

¿Por eso estás aquí?

- Ты всё ещё здесь.
- Ты ещё здесь.
- Вы ещё здесь.
- Вы всё ещё здесь.

Todavía estás aquí.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Siéntate aquí.

- Здесь нельзя курить.
- Курение здесь запрещено.
- Здесь не разрешается курить.

Aquí no se permite fumar.

- Мы будем ждать здесь.
- Мы подождём здесь.
- Мы здесь подождём.

Vamos a esperar acá.

- Я здесь новичок.
- Я здесь новенький.
- Я здесь человек новый.

Soy nuevo aquí.

Вот здесь был «SOS»! Прямо здесь!

Aquí estaba el SOS. ¡Justo aquí!

здесь вирус показывает свое развитие здесь

aquí el virus muestra su desarrollo aquí

- Почему он здесь?
- Зачем он здесь?

¿Por qué está aquí?

- Зачем она здесь?
- Почему она здесь?

¿Por qué está ella aquí?

- Вам здесь рады.
- Тебе здесь рады.

Tú eres bienvenido aquí.

- Давай остановимся здесь.
- Давайте остановимся здесь.

Paremos aquí.

- Можешь припарковаться здесь.
- Можете припарковаться здесь.

- Puedes aparcar aquí.
- Te puedes aparcar aquí.
- Puede estacionar aquí.

- Здесь дышать невозможно.
- Здесь дышать нечем.

Aquí no se puede respirar.

- Оставь это здесь.
- Оставьте это здесь.

Deja eso aquí.

- Я опять здесь.
- Я снова здесь.

Estoy aquí otra vez.

Здесь находится почта, а здесь — банк.

Aquí está la oficina de correos y aquí está el banco.

- Не кури здесь.
- Не курите здесь.

- No fumes aquí.
- No fume aquí.

- Зачем я здесь?
- Почему я здесь?

¿Por qué estoy aquí?

- Я здесь родился.
- Я здесь родилась.

- Nací aquí.
- Yo he nacido aquí.

- Давай здесь поедим.
- Давайте здесь поедим.

Comamos aquí.

- Хочешь остаться здесь?
- Хотите остаться здесь?

- ¿Querés quedarte acá?
- ¿Queréis quedaros aquí?

- Твоя сестра здесь?
- Ваша сестра здесь?

¿Está tu hermana aquí?

- Твой друг здесь.
- Ваш друг здесь.

Tu amigo está aquí.

- Я ем здесь.
- Я здесь ем.

- Como aquí.
- Yo como aquí.

- Я здесь живу.
- Я живу здесь.

Vivo aquí.

- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

- Firme usted aquí, por favor.
- Firme aquí, por favor.
- Firma aquí, por favor.
- Firmen aquí, por favor.
- Firmad aquí, por favor.

- Здесь запрещено курить.
- Курение здесь запрещено.

Aquí está prohibido fumar.

- Здесь книга.
- Здесь какая-то книга.

- Aquí hay un libro.
- Hay un libro aquí.

- Ты ещё здесь?
- Вы ещё здесь?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estás aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.

- Aquí no hay nada.
- No hay nada acá.

- Том тоже здесь?
- И Том здесь?

¿Tom también está aquí?

- Меня здесь нет.
- Я не здесь.

- No estoy aquí.
- Yo no estoy aquí.

- Я здесь вырос.
- Я вырос здесь.

Yo crecí aquí.

- Жди меня здесь.
- Подожди меня здесь.

Espera por mí aquí.

- Я здесь одна.
- Я здесь один.

Estoy sola acá.

- Ты останешься здесь.
- Вы останетесь здесь.

Te quedarás aquí.

- Том живёт здесь?
- Том здесь живёт?

¿Tom vive aquí?

- Я здесь лишний.
- Я здесь бесполезен.

Estoy de más.

- Здесь запрещено курить.
- Курить здесь запрещено.

Aquí está prohibido fumar.

- Мой друг здесь.
- Моя подруга здесь.

- Mi amigo está aquí.
- Mi amiga está aquí.

- Здесь много народа.
- Здесь много народу.

- Hay mucha gente aquí.
- Hay muchas personas aquí.

- Здесь немного деревьев.
- Здесь мало деревьев.

Hay pocos árboles aquí.

- Не играй здесь.
- Не играйте здесь.

No juegues aquí.

- Не бегайте здесь.
- Не бегай здесь.

No corras aquí.

- Джона здесь нет.
- Джон не здесь.

John no está aquí.

- Я работаю здесь.
- Я здесь работаю.

Trabajo aquí.

- Не останавливайтесь здесь.
- Не останавливайся здесь.

No pares aquí.

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

¿Puedo hacer fotos aquí?

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?

- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?
- ¿Ustedes viven aquí?

- Почему они здесь?
- Зачем они здесь?

¿Por qué están aquí?

- Он ещё здесь?
- Она ещё здесь?

- ¿Todavía está aquí?
- ¿Todavía estáis aquí?
- ¿Todavía están aquí?

- Почему мы здесь?
- Зачем мы здесь?

¿Por qué estamos aquí?

- Здесь запрещено парковаться.
- Здесь парковка запрещена.

Está prohibido estacionar ahí.

- Вы живёте здесь?
- Они живут здесь?

¿Viven aquí?

- У меня здесь болит.
- Здесь болит.

- Me duele aquí.
- Aquí duele.

- Давай перейдём дорогу здесь.
- Перейдём здесь.

- Atravesemos por aquí.
- Crucemos por aquí.
- Atravesamos por aquí.
- Cruzamos por aquí.

- Ты здесь жил?
- Ты жила здесь?

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?

- Можешь лечь здесь.
- Можете лечь здесь.

Podés acostarte aquí.

- Здесь слишком тихо.
- Здесь слишком спокойно.

Está demasiado tranquilo aquí.