Translation of "используется" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "используется" in a sentence and their spanish translations:

- Железо используется в кораблестроении.
- Железо используется в судостроении.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Где используется математика?

¿Para qué sirven las matemáticas?

Стол используется мною.

Este escritorio es usado por mí.

Используется в деловых целях

Utilizado para fines comerciales

Этот стол используется Томом.

Este escritorio lo usa Tom.

результаты быстрее, используется Twitter.

los resultados mucho más rápido, es usar Twitter.

что почти не используется оборудование.

que hay muy poca, casi ninguna tecnología involucrada.

что здесь используется много оборудования.

es que ahora hay mucha tecnología involucrada.

Английский язык используется многими людьми.

El inglés es usado por muchas personas.

В нашей компании используется интернет.

En nuestra empresa utilizamos internet.

Бензин используется в качестве топлива.

La gasolina es utilizada como combustible.

Соль используется, чтобы растапливать снег.

La sal se usa para derretir la nieve.

Для чего эта штука используется?

¿Para qué se usa esto?

Для чего используется этот предмет?

¿Para qué se utiliza este objeto?

Коричневый провод используется для фазы.

El cable marrón es para la fase.

Голубой провод используется для нейтрали.

El cable azul es para el neutro.

Двухцветный провод используется для заземления.

El cable bicolor es para la tierra.

Более того, этот метод уже используется.

De hecho, ahora es una tecnología de producción

Вы знаете, сегодня часто используется термин

Sabes, hay un término que se usa mucho hoy

Атомная энергия используется для производства электричества.

La energía nuclear se utiliza para producir electricidad.

Местоимение "vos" часто используется вместо "tú".

Comúnmente se ocupa "vos" en lugar de "tú".

Этот старый стол по-прежнему используется.

- Esta vieja mesa sigue en uso.
- Esta vieja mesa todavía se usa.

Гидроксид натрия используется для получения мыла.

- El hidróxido de sodio es usado para hacer jabón.
- El hidróxido de sodio se usa en la fabricación de jabones.

Уран используется в производстве ядерной энергии.

El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear.

- Где используется математика?
- Зачем нужна математика?

¿Para qué sirven las matemáticas?

Сегодня GPS используется во всём мире.

Actualmente el GPS se usa en el mundo entero.

Каждое растение используется в различных целях.

Cada planta se utiliza para usos distintos.

Это растение широко используется в медицине.

Esta planta se emplea ampliamente como medicina.

а в качестве основного материала используется ткань.

La construcción de toda la ciudad se basa en telas.

но город у моря больше не используется

pero la ciudad a la orilla del mar ya no se usa

Гильотина ещё используется в каких-нибудь странах?

¿Aún se usan las guillotinas en ciertos países?

Запятая не всегда используется для обозначения паузы.

La coma no siempre se usa para indicar una pausa.

Это химическое вещество используется для отбеливания бумаги.

Este agente químico se usa para blanquear papel.

которая циркулируется и повторно используется на всём объекте.

que circula y se recicla en toda la instalación,

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

La lana de oveja se ha usado para ropa cálida durante siglos.

Актиний используется в ядерных реакторах в качестве источника нейтронов.

El actinio es usado en reactores nucleares como fuente de neutrones.

- Железо используют для постройки кораблей.
- Железо используется в кораблестроении.

El hierro se utiliza en la construcción de barcos.

Розетка этого типа используется только в Бразилии и Швеции.

Ese modelo de enchufe solo se usa en Brasil y en Suecia.

Мне нужно больше примеров, чтобы узнать, как используется это слово.

Necesito más ejemplos para saber cómo se utiliza esta palabra.

- Для чего используется этот предмет?
- Для чего нужен этот предмет?

¿Para qué se utiliza este objeto?

Опять же, это то, что не используется много, кроме турецких мусульман.

De nuevo, es algo que no se usa mucho más que los musulmanes turcos.

Это слово не очень часто используется в бразильском варианте португальского языка.

Esta palabra no es muy usada en el portugués de Brasil.

Второй совет, который у меня для вас используется Google Search Console.

El segundo consejo que tengo para ti es usar Google Search Console.

В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается.

En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros.

- Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
- Этот глагол обычно используется только в третьем лице.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.

En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.