Translation of "поделиться" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "поделиться" in a sentence and their spanish translations:

поделиться видео.

comparte el video

просто нажимаем «Поделиться».

Solo damos clic y lo compartimos.

Я могу поделиться.

Puedo compartir.

пытаясь поделиться контентом,

tratando de compartir contenido,

поделиться своим контентом.

para compartir tu contenido

поделиться им, подписаться.

compártelo, suscríbete.

Я хочу поделиться историей.

Quisiera compartir una historia.

не стесняйтесь поделиться им ».

Sientete libre de compartirlo."

Мне нравится Комментарий Поделиться,

me gusta, comenta, comparte,

- Я хотел поделиться этим с тобой.
- Я хотел поделиться этим с вами.

Quería compartirlo con vos.

поделиться своим контентом, особенно когда

para compartir su contenido, especialmente cuando

Я собираюсь поделиться с вами

Voy a compartir contigo

Поощряйте сообщество поделиться своим контентом.

Aliente a su comunidad para compartir tu contenido

Вы можете поделиться своими статьями.

Los haces compartir tus artículos.

я хочу поделиться этим с вами.

lo compartiré con Uds.

попросите каждого поделиться историей из жизни,

pidan a todos compartir una historia de sus vidas y experiencia

поделиться самыми тяжёлыми моментами своей жизни

y contar algunas de las historias más duras de su vida,

мы смогли пообщаться и поделиться опытом,

pudimos cocrear la experiencia con él

Я так хотел поделиться с вами

Quería compartir mucho contigo

что случилось сейчас вы боитесь поделиться

lo que pasó ahora tienes miedo de compartir

- Я охотно поделюсь.
- Я рад поделиться.

Estoy dispuesto a compartir.

MeetEdgar поможет вам поделиться этой статьей

MeetEdgar te ayudará a compartir ese artículo

Спасибо за просмотр, пожалуйста, подписаться, поделиться,

Gracias por ver, por favor, suscríbete, comparte,

что заставляет их хотеть поделиться им.

eso hace que quieran compartirlo.

в вашем сообществе поделиться своим контентом

dentro de tu comunidad para compartir tu contenido

Сегодня я пришёл поделиться секретом нашего успеха,

Hoy he venido a compartir los secretos de nuestro éxito,

не боятся поделиться своими проблемами со взрослым.

reporta poder confidenciar con un adulto fiable.

и вы хотите поделиться им в Twitter.

y quieres compartirlo en Twitter

и Буферы мир, чтобы поделиться на Facebook.

y los Buffers de la mundo para compartir en Facebook.

и попросите их поделиться ваш контент также.

y pídales que compartan tu contenido también

и сегодня я собираюсь поделиться с вами

y hoy voy a compartir contigo

Я собираюсь поделиться с вами, как создать

Voy a compartir contigo, cómo crear

Я бы хотел поделиться с тобой своим секретом.

Me gustaría compartir mi secreto con vos.

Убедитесь, что вы подписаны, Мне нравится Комментарий Поделиться.

Asegúrate de suscribirte, me gusta, comenta, comparte.

Я Нейл Патель, и сегодня я собираюсь поделиться

Soy Neil Patel y hoy, voy a compartir

поделиться этим видео, рассказать другие люди об этом,

comparte este video, cuenta otras personas al respecto,

они также с большей вероятностью смогут поделиться им.

también es más probable que lo compartan.

и поделиться им в Интернете с другими людьми

y compartirlo en la web con otras personas

но сегодня я собираюсь поделиться с вами тремя

pero hoy, voy a compartir con ustedes tres

оставить комментарий, поделиться, и расскажите всем своим друзьям

deja un comentario, comparte, y dile a todos tus amigos

Я хочу поделиться с вами историей одного такого города

Compartiré hoy la historia de una de esas ciudades,

если вы хотите поделиться, пожалуйста, укажите в разделе комментариев

si quieres compartir especifica en la sección de comentarios

Я собираюсь поделиться с вами семь неизвестных маркетинговых инструментов

Voy a compartir contigo siete herramientas de marketing desconocidas

Если вам нравится это видео, Мне нравится Комментарий Поделиться.

Si te gusta este video, me gusta, comenta, comparte.

Убедитесь, что вы оставили комментарий, поделиться или как видео.

Asegúrate de dejar un comentario, compartir, o como el video.

и поделиться им, и пусть все знают об этом,

y compartirlo, y dejar todos lo saben,

ЭШ: Кох, а ты можешь поделиться со зрителями TED тем,

ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente

также может поделиться чем-то на экране учителя со студентами

También puede compartir algo en la pantalla del profesor con los alumnos

Привет всем, я Нейл Патель, и сегодня я собираюсь поделиться

Hola a todos, soy Neil Patel, y hoy voy a compartir

«Привет, Нил, можешь поделиться тем, как генерировать трафик от Quora? "

"Hola Neil, puedes compartir cómo generar tráfico desde Quora? "

Я Нейл Патель, и сегодня Я собираюсь поделиться с вами

Soy Neil Patel, y hoy Voy a compartir contigo

Поэтому, если вам нравится это видео, Мне нравится Комментарий Поделиться,

Entonces, si te gusta este video, me gusta, comenta, comparte,

Привет всем, я Нейл Пател и сегодня я собираюсь поделиться

Hola a todos, soy Neil Patel y hoy voy a compartir

поделиться с вами, как получить больше трафика на ваш блог

compartir contigo cómo llegar más tráfico a su publicación de blog

и сегодня я собираюсь поделиться с вами, что я узнал

y hoy voy a compartir contigo lo que he aprendido

Если вам нравится это видео, и поделиться им с другими людьми,

Si te gusta este video, y compartirlo con otras personas,

Ну сегодня я собираюсь поделиться с вами все мои военные истории

Bueno, hoy voy a compartir Contigo todas mis historias de guerra

Какой смысл в знаниях, если вы не можете поделиться ими с другими?

¿De qué sirve el conocimiento si no puedes compartirlo con otros?

Итак, если вы возьмете тот же самый опубликовать и поделиться им, например,

Entonces, si toman el mismo publicar y compartir, como,

«вы должны поделиться им и как только мы нажмем 200, 300, 500,

"tienes que compartirlo y una vez que llegamos a 200, 300, 500,

Поэтому я был бы признателен, если бы вы можете поделиться этим контентом.

Así que lo agradecería si puedes compartir el contenido

Они научили меня кое-чему важному, и я хочу поделиться этим с вами.

que me han enseñado algo importante que quiero compartir Uds.

- Я очень хочу поделиться с ним радостной новостью.
- Я очень хочу рассказать ему радостную новость.

Estoy ansioso por contarle las buenas nuevas.

Люди, которые хотят поделиться с вами своими религиозными взглядами, почти никогда не хотят, чтобы вы делились с ними своими.

Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.

- Те, кто хотят поделиться с тобой тем, во что верят, почти никогда не хотят, чтобы ты поделился с ними тем, во что веришь ты.
- Люди, которые хотят поделиться с вами своими религиозными взглядами, почти никогда не хотят, чтобы вы делились с ними своими.

Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos.