Translation of "плохих" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "плохих" in a sentence and their spanish translations:

Избегайте плохих компаний.

Guárdese de las malas compañías.

- На свете много плохих людей.
- В мире много плохих людей.

Hay muchas malas personas en el mundo.

Я не люблю плохих мальчиков.

No me gustan los chicos malos.

Я не люблю плохих детей.

No me gustan los niños malos.

В мире много плохих людей.

Hay muchas malas personas en el mundo.

К сожалению, плохих новостей ещё больше.

Me temo que hay incluso peores noticias.

Одно хорошее предложение лучше двух плохих.

Una oración buena es mejor que dos malas.

Том с Мэри в плохих отношениях.

Tom y Mary no se llevan bien.

Жизнь — совокупность хороших и плохих воспоминаний.

La vida es un aglomerado de buenos y malos recuerdos.

так что плохих друзей тогда не было

entonces no había malos amigos

Ваша скудная память это следствие плохих слуховых привычек.

- Tu mala memoria pasa porque no sabes escuchar.
- Tu mala memoria es por tus malos hábitos de escucha.

В беспокойстве я уходила от одних плохих отношений к другим.

Saltaba de una mala relación a otra, sin parar.

Среди плохих идей студенты называли, например, ресторан на мусорной свалке,

Y las ideas terribles son cosas como un restaurante en un basurero,

Борису трудно отличить хорошие вина от плохих, особенно после нескольких бокалов.

A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.

Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.

Es la hora para que se amontone toda la gente buena y mate a la gente mala.

Абсурдно делить людей на хороших и плохих. Люди либо очаровательны, либо скучны.

Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas.

Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.

Cuando aparecía de noche esta cometa todos los indios daban grandísimos alaridos y se espantaban, esperando que algún mal había de venir.

Независимо от наших стараний, мы не в состоянии отличить хороших людей от плохих по их внешности.

No importa como lo intentemos, es imposible distinguir la buena gente de la mala por la apariencia externa.