Translation of "двух" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "двух" in a sentence and their italian translations:

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

- Qual è il più pesante dei due?
- Qual è la più pesante delle due?

- Какой из двух лучше?
- Какая из двух лучше?
- Какое из двух лучше?

Qual è il migliore dei due?

- Мы проговорили до двух.
- Мы разговаривали до двух.
- Мы проговорили до двух часов.

- Abbiamo parlato fino alle due.
- Noi abbiamo parlato fino alle due.
- Parlammo fino alle due.
- Noi parlammo fino alle due.

- Он держит двух кошек.
- Он держит двух котов.

- Ha due gatti.
- Lui ha due gatti.

- Мы поймали двух лис.
- Мы поймали двух лисиц.

- Abbiamo catturato due volpi.
- Noi abbiamo catturato due volpi.
- Catturammo due volpi.
- Noi catturammo due volpi.

Двух индейцев убили.

- Due indiani sono stati uccisi.
- Due indiani furono uccisi.

Сейчас около двух.

Ora sono le due circa.

Выбери из этих двух.

Scegli fra i due.

Таксист взял двух пассажиров.

- Il taxi ha caricato due passeggeri.
- Il taxi caricò due passeggeri.

Это около двух миль.

Sono circa due miglia.

Который из двух дороже?

- Qual è il più costoso dei due?
- Qual è la più costosa delle due?

Двух марок не хватит.

Due francobolli non bastano.

Выбери одно из двух.

- Scegli fra i due.
- Scegli fra le due.
- Scegli tra i due.
- Scegli tra le due.
- Scegliete tra le due.
- Scelga tra le due.
- Scelga tra i due.
- Scelga fra le due.
- Scelga fra i due.
- Scegliete tra i due.
- Scegliete fra i due.
- Scegliete fra le due.

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

- Una di queste due risposte è giusta.
- Una di queste due risposte è corretta.

- Которого из двух братьев ты видел?
- Которого из двух братьев вы видели?

- Quale dei due fratelli hai visto?
- Quale dei due fratelli ha visto?
- Quale dei due fratelli avete visto?

Метод состоит из двух шагов.

È composto da due fasi.

За смену всего двух поколений

In sole due generazioni,

Школа в двух километрах впереди.

La scuola è a due chilometri di distanza.

Из двух девочек она младшая.

Delle due ragazze, lei è la più giovane.

Она старшая из двух сестёр.

Lei è la maggiore delle due sorelle.

Не люби двух людей одновременно.

- Non amare due persone alla volta.
- Non amate due persone alla volta.
- Non ami due persone alla volta.

У нас меньше двух часов.

- Abbiamo meno di due ore.
- Noi abbiamo meno di due ore.

Присутствовали все, кроме двух человек.

Tutti tranne due persone erano presenti lì.

У меня нет двух котов.

- Non ho due gatti.
- Io non ho due gatti.

Я прождал больше двух часов.

- Ho aspettato più di due ore.
- Ho atteso più di due ore.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Prendi due piccioni con una fava.

Том работает на двух работах.

- Tom ha due lavori.
- Tom ha due impieghi.
- Tom fa due lavori.

Из двух зол выбирай меньшее.

Dei due mali scegli il minore.

Старый друг лучше новых двух.

Un vecchio amico è meglio di due nuovi.

Выбирай меньшее из двух зол.

Scegli il minore dei due mali.

Выбирайте меньшее из двух зол.

Scegliete il minore dei due mali.

Враг в двух шагах отсюда.

Il nemico è a due passi da qui.

Так продолжалось больше двух лет.

- Così è andata avanti per più di due anni.
- Così è proseguito per più di due anni.

Он спит на двух подушках.

- Sta dormendo con due cuscini.
- Lui sta dormendo con due cuscini.

На двух стульях не усидишь.

Non si può cantare e portare croce.

Я знаю этих двух мальчиков.

Conosco entrambi quei ragazzi.

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

Così prendo due piccioni con una fava.

- Мэри собирается родить не больше двух детей.
- Мэри планирует родить не больше двух детей.

Mary non ha intenzione di avere più di due figli.

и потребность в изучении двух языков

e la domanda per la scuola bilingue

от двух массовых «вымираний» рабочих мест.

due enormi estinzioni lavorative in passato.

в сущности из-за двух моментов.

principalmente per due ragioni.

Он потерял двух сыновей на войне.

Ha perso due figli nella guerra.

Мой друг говорит на двух языках.

- La mia amica è bilingue.
- Il mio amico è bilingue.

У двух стран тесные экономические связи.

Le due nazioni hanno dei forti legami commerciali.

Тот город в двух милях отсюда.

Quella città è a due miglia di distanza.

Двух тысяч долларов много для меня.

Duecento dollari sono molti per me.

Тодайдзи больший из этих двух храмов.

Toudaiji è il più grande dei tue templi.

Я убил двух зайцев одним выстрелом.

Ho preso due piccioni con una fava.

Мы проговорили до двух часов ночи.

Abbiamo parlato fino alle due del mattino.

Я говорю на двух иностранных языках.

- Parlo due lingue straniere.
- Io parlo due lingue straniere.

Ты говоришь на двух иностранных языках.

- Parla due lingue straniere.
- Lei parla due lingue straniere.
- Parli due lingue straniere.
- Tu parli due lingue straniere.

Он говорит на двух иностранных языках.

- Parla due lingue straniere.
- Lui parla due lingue straniere.

Она говорит на двух иностранных языках.

- Parla due lingue straniere.
- Lei parla due lingue straniere.

Мэри говорит на двух иностранных языках.

Mary parla due lingue straniere.

Мы говорим на двух иностранных языках.

Parliamo due lingue straniere.

Они говорят на двух иностранных языках.

- Parlano due lingue straniere.
- Loro parlano due lingue straniere.

Вы говорите на двух иностранных языках.

- Parla due lingue straniere.
- Lei parla due lingue straniere.

Эта игра рассчитана на двух игроков.

Questo gioco è previsto per due giocatori.

Из двух зол надо выбирать меньшее.

- Tra i due mali, bisogna scegliere il minore.
- Fra i due mali, bisogna scegliere il minore.

Я занимался в течение двух часов.

Sto studiando per due ore.

Полиция арестовала членов двух бандитских группировок.

- La polizia ha arrestato dei membri di due bande criminali.
- La polizia arrestò dei membri di due bande criminali.

Выбирай любую из этих двух футболок.

- Scegli una delle due T-shirt.
- Scegliete una delle due T-shirt.
- Scelga una delle due T-shirt.

Двух мальчиков сегодня в школе нет.

Due bambini oggi sono assenti da scuola.

Делегации двух стран встретились в Женеве.

Le delegazioni dei due paesi si sono incontrate a Genova.

От нас вокзал в двух шагах.

La stazione è a due passi da noi.

Это в двух словах не расскажешь.

- Non puoi dirlo in due parole.
- Non si può raccontare con due parole.

- В том гараже есть место для двух автомобилей.
- В том гараже хватит места для двух автомобилей.

Questo garage ha lo spazio per due automobili.

для многих миллионов чисел в двух размерностях.

per calcolare milioni di numeri in due dimensioni.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

Лисе может позволить себе обучение двух дочерей

può pagare la retta scolastica alle due figlie,

Но ночь – это палка о двух концах.

Ma la notte non è una completa benedizione.

Том не спал в течение двух дней.

Tom non ha dormito per due giorni.

На столе было не больше двух книг.

C'erano non più di due libri sulla scrivania.

Ни один из двух ответов не верен.

Nessuna delle due risposte è corretta.

У этих двух языков есть много общего.

- Le due lingue hanno molto in comune.
- I due linguaggi hanno molto in comune.

Она живёт в двух шагах от школы.

- Vive a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Abita a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lei abita a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lei vive a un tiro di schioppo dalla scuola.

Он живёт в двух шагах от школы.

- Lui vive a un tiro di schioppo dalla scuola.
- Lui abita a un tiro di schioppo dalla scuola.

Он живёт в двух шагах от моря.

- Vive a un tiro di schioppo dal mare.
- Lui vive a un tiro di schioppo dal mare.
- Abita a un tiro di schioppo dal mare.
- Lui abita a un tiro di schioppo dal mare.

Я вернулся домой после двух лет отсутствия.

- Sono ritornato a casa dopo un'assenza di due anni.
- Sono ritornata a casa dopo un'assenza di due anni.
- Ritornai a casa dopo un'assenza di due anni.

В этой книге не хватает двух страниц.

In questo libro mancano due pagine.

У нас есть место для двух кроватей.

Abbiamo spazio per due letti.

Я живу всего в двух шагах отсюда.

- Io vivo a pochi passi da qui.
- Vivo a pochi passi da qui.

В двух километрах от станции есть гостиница.

C'è un albergo a due chilometri dalla stazione.

- Это короткая прогулка.
- Это в двух шагах.

È una breve passeggiata.

Неважно, какую из двух книг ты выберешь.

Non importa quale scegli tra i due libri.

Встреча дипломатов двух государств состоится в Берлине.

La riunione dei diplomatici dei due stati si terrà a Berlino.

Том пытался разжечь огонь трением двух палочек.

Tom provò ad accendere un fuoco sfregando due bacchette.

Вы можете взять любую из двух книг.

Potete prendere uno qualsiasi dei due libri.

Почтовое отделение находится в двух километрах отсюда.

L'ufficio postale è a due chilometri da qui.

Я хотел бы начать с двух коротких экспериментов.

Mi piacerebbe iniziare facendo due brevi esperimenti con tutti voi.