Translation of "двух" in German

0.040 sec.

Examples of using "двух" in a sentence and their german translations:

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

- Wer von den beiden ist schwerer?
- Wer ist die Schwerere von den zweien?

- Какой из двух лучше?
- Какая из двух лучше?
- Какое из двух лучше?

Welches ist das bessere von beiden?

- Мы проговорили до двух.
- Мы разговаривали до двух.
- Мы проговорили до двух часов.

- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.

- Он держит двух кошек.
- Он держит двух котов.

Er hat zwei Katzen.

- Мы поймали двух лис.
- Мы поймали двух лисиц.

Wir haben zwei Füchse gefangen.

Чуть больше двух.

Knapp über 2.

Выбери из двух.

Wähle zwischen diesen beiden.

- Выбирай меньшее из двух зол.
- Выбирайте меньшее из двух зол.

Wähle von zwei Übeln das geringere!

- Старый друг лучше новых двух.
- Старый друг лучше двух новых.

Ein alter Freund ist besser als zwei neue.

- Враг находится в двух шагах.
- Враг в двух шагах отсюда.

Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt.

- Это продолжалось больше двух лет.
- Так продолжалось больше двух лет.

Das ging mehr als zwei Jahre so.

Выбери из этих двух.

Wähle zwischen diesen beiden.

Таксист взял двух пассажиров.

Das Taxi holte zwei Fahrgäste ab.

Это около двух миль.

Es ist etwa zwei Meilen.

Двух овец задрал волк.

Zwei Schafe wurden von einem Wolf getötet.

Это в двух шагах.

Man ist zu Fuß gleich da.

Он пришел около двух.

- Er kam gegen zwei Uhr.
- Er kam etwa um zwei.

Который из двух дороже?

Welches von beiden ist das Teurere?

Двух специалистов вполне достаточно.

Zwei Experten sind wahrlich genug.

Выбери одно из двух.

Wähle zwischen diesen beiden.

Нет двух одинаковых снежинок.

Keine Schneeflocke gleicht einer anderen.

Какая из двух дороже?

Welche von den zweien ist teurer?

- Я думаю, что двух языков недостаточно.
- Я думаю, двух языков недостаточно.

Ich glaube, dass zwei Sprachen ungenügend sind.

- Из двух зол надо выбирать меньшее.
- Из двух зол выбирают меньшее.

Von zwei Übeln muss man das kleinere wählen.

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

Eine dieser beiden Antworten ist korrekt.

- Одна из двух девочек улыбнулась Тому.
- Одна из двух девушек улыбнулась Тому.

Eines der beiden Mädchen lächelte Tom an.

- Два грамма перца достаточно.
- Двух грамм перца достаточно.
- Двух грамм перца хватит.

Zwei Gramm Pfeffer genügen.

За смену всего двух поколений

Innerhalb von nur zwei Generationen

Словарь состоит из двух томов.

Das Wörterbuch ist zweibändig.

Из двух зол выбери наименьшее.

Von zwei Übeln wähle das geringere!

Она старшая из двух сестёр.

Sie ist die ältere der beiden Schwestern.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.

Старый друг лучше новых двух.

Ein alter Freund ist besser als zwei neue.

Это длилось больше двух лет.

Das ging mehr als zwei Jahre so.

Мы проговорили до двух часов.

- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.

У нас меньше двух часов.

- Wir haben weniger als zwei Stunden.
- Uns bleiben weniger als zwei Stunden.

Она родила двойняшек, двух девочек.

Sie brachte Zwillinge zur Welt, zwei Mädchen.

Отправьте его в двух экземплярах.

Schicken Sie es in doppelter Ausführung!

Не делай двух дел одновременно!

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!

Лифт застрял между двух этажей.

Der Aufzug kam zwischen zwei Stockwerken zum Stillstand.

Экзамен состоял из двух частей.

Die Prüfung bestand aus zwei Teilen.

Так продолжалось больше двух лет.

Das ging mehr als zwei Jahre so.

Встреча двух друзей была трогательной.

Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.

На двух стульях не усидишь.

Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.

Я знаю этих двух мальчиков.

Ich kenne diese beiden Jungs.

в прошлом году или двух,

in den letzten ein oder zwei Jahren,

двух или трех соучредителей, верно?

zwei oder drei Mitbegründer, oder?

- Можешь выбрать любую из двух книг.
- Ты можешь выбрать любую из двух книг.
- Вы можете выбрать любую из двух книг.

Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

- Скажите мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.
- Скажи мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.

Sag mir, welche der beiden Kameras besser ist.

- Ей удалось убить одним выстрелом двух зайцев.
- Ей удалось убить одним ударом двух зайцев.

Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.

и потребность в изучении двух языков

und die Forderung nach zweisprachiger Bildung

я расскажу вам лишь о двух.

Ich nenne hier nur zwei davon:

Я вас жду с двух часов.

- Ich warte schon seit zwei Uhr auf dich.
- Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch.
- Ich warte schon seit zwei Uhr auf Sie.

Мы проговорили до двух часов ночи.

- Wir unterhielten uns bis 2 Uhr nachts.
- Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.

Он потерял двух сыновей на войне.

- Er hat zwei Söhne im Krieg verloren.
- Er verlor zwei Söhne im Krieg.

Нормальный сон состоит из двух фаз.

Normaler Schlaf besteht aus zwei Phasen.

В Белграде около двух миллионов жителей.

Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.

Нельзя быть одновременно в двух местах.

Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Скажи, какая из двух камер лучше.

Sag mir, welche der beiden Kameras besser ist.

Из двух братьев Билл — самый умный.

Willi ist der Klügere der beiden Brüder.

Мне нужен номер на двух человек.

Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.

Я убил двух зайцев одним выстрелом.

Ich schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Какой из двух путей ты выбираешь?

Welchen der beiden Wege wählst du?

Я пел на протяжении двух часов.

Ich habe zwei Stunden lang gesungen.

Ратуша находится в двух шагах отсюда.

Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.

Мой друг говорит на двух языках.

Mein Freund ist zweisprachig.

Тот город в двух милях отсюда.

Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.

Двух тысяч долларов много для меня.

Zwei Hundert Dollar sind eine Menge für mich.

Тодайдзи больший из этих двух храмов.

- Der Tōdai-ji ist der größere der zwei Tempel.
- Der Tōdai-ji ist der größere der beiden Tempel.

Я говорю на двух иностранных языках.

Ich spreche zwei Fremdsprachen.

Ты говоришь на двух иностранных языках.

- Sie sprechen zwei Fremdsprachen.
- Ihr sprecht zwei Fremdsprachen.

Он говорит на двух иностранных языках.

Er spricht zwei Fremdsprachen.

Она говорит на двух иностранных языках.

Sie spricht zwei Fremdsprachen.

Мэри говорит на двух иностранных языках.

Maria spricht zwei Fremdsprachen.

Мы говорим на двух иностранных языках.

Wir sprechen zwei Fremdsprachen.

Они говорят на двух иностранных языках.

Sie sprechen zwei Fremdsprachen.

Вы говорите на двух иностранных языках.

- Sie sprechen zwei Fremdsprachen.
- Ihr sprecht zwei Fremdsprachen.

Эта игра рассчитана на двух игроков.

Dieses Spiel ist für zwei Spieler.