Translation of "двух" in English

0.009 sec.

Examples of using "двух" in a sentence and their english translations:

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

Which is the heavier of the two?

Полиция арестовала двух мужчин и двух женщин.

The police arrested two men and two women.

- Какой из двух лучше?
- Какая из двух лучше?
- Какое из двух лучше?

Which one is the better of the two?

- Мы проговорили до двух.
- Мы разговаривали до двух.
- Мы проговорили до двух часов.

We talked until two.

- Он держит двух кошек.
- Он держит двух котов.

He keeps two cats.

- Мы поймали двух лис.
- Мы поймали двух лисиц.

We caught two foxes.

Чуть больше двух.

Just about two.

Двух индейцев убили.

Two Indians were killed.

- Выбирай меньшее из двух зол.
- Выбирайте меньшее из двух зол.

Choose the lesser of two evils.

- Я работаю на двух работах.
- Я работаю на двух местах.

I work two jobs.

- Выбери меньшее из двух зол.
- Выберите меньшее из двух зол.

Choose the lesser of two evils!

- Не делай двух дел одновременно.
- Не делайте двух дел одновременно.

- Don't do two things at a time.
- Don't do two things at the same time.

вы увидите двух собак.

you're going to see two dogs in this video.

основывается на двух вещах:

the position of his head based on two things:

Выбери из этих двух.

- Choose between these two.
- Choose between the two.

Таксист взял двух пассажиров.

The taxi picked up two passengers.

Это около двух миль.

It's about two miles.

Двух овец задрал волк.

Two sheep were killed by a wolf.

Это в двух шагах.

It's a short walk.

Он пришел около двух.

- He came about two.
- He came at about two o'clock.

Который из двух дороже?

Which is the more expensive of the two?

Она поймала двух мышей.

She caught two mice.

Двух специалистов вполне достаточно.

Two specialists are quite enough.

Выбери одно из двух.

Choose between the two.

Нет двух одинаковых снежинок.

No two snowflakes are exactly alike.

От двух чеченских войн ...

From the two Chechen wars...

Этот — лучший из двух.

This is much the better of the two.

- Я думаю, что двух языков недостаточно.
- Я думаю, двух языков недостаточно.

I think two languages aren't enough.

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

One of these two answers is right.

- Одна из двух девочек улыбнулась Тому.
- Одна из двух девушек улыбнулась Тому.

One of the two girls smiled at Tom.

- Не люби двух человек сразу.
- Не стоит влюбляться в двух людей сразу.

Don't love two people at a time.

- Два грамма перца достаточно.
- Двух грамм перца достаточно.
- Двух грамм перца хватит.

Two grams of pepper will do.

- Которого из двух братьев ты видел?
- Которого из двух братьев вы видели?

Which one of the two brothers did you see?

Метод состоит из двух шагов.

It has two steps.

Город состоит из двух частей.

The city consists of two parts.

оказывается сдавленным с двух сторон.

himself pressed on two sides.

За смену всего двух поколений

In just two generations,

Не делай двух дел одновременно.

Do one thing at a time.

Школа в двух километрах впереди.

The school is two kilometers ahead.

Словарь состоит из двух томов.

The dictionary comes in two volumes.

Она спит на двух подушках.

She sleeps with two pillows.

Из двух девочек она младшая.

Of the two girls, she is the younger.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

To kill two birds with one stone.

Это длилось больше двух лет.

It lasted more than two years.

Мы проговорили до двух часов.

We talked until two.

Не люби двух людей одновременно.

Don't love two people at the same time.

У нас меньше двух часов.

We have less than two hours.

Присутствовали все, кроме двух человек.

All but two people were present there.

У меня нет двух котов.

I don't have two cats.

Она родила двойняшек, двух девочек.

She gave birth to twin girls.

Это всего в двух шагах.

It's just a stone's throw away.

Я прождал больше двух часов.

I waited more than two hours.

Это самый дешёвый из двух.

This is the cheaper of the two.

Я учился около двух часов.

I studied for perhaps two hours.

Том работает на двух работах.

Tom works two jobs.

Отправьте его в двух экземплярах.

Send it in duplicate.

Убей двух птиц одним камнем.

Kill two birds with one stone.

Раньше двух она не пришла.

She didn't come before two.

Не люби двух человек сразу.

Don't love two people at a time.

Из двух зол выбирай меньшее.

Of two evils, choose the lesser.

Восстание длилось около двух месяцев.

The rebellion lasted about two months.

Он сидит на двух стульях.

He is sitting on two chairs.

Не делай двух дел одновременно!

Don't do two things at once.

Старый друг лучше новых двух.

An old friend is better than two new ones.

Выбирай меньшее из двух зол.

Choose the lesser of two evils.

Выбирайте меньшее из двух зол.

Choose the lesser of two evils.

Прошло не больше двух суток.

No more than two days have passed.

Прошло не больше двух часов.

No more than two hours have passed.

Мы оказались между двух огней.

We were caught in the crossfire.

У меня нет двух кошек.

I don't have two cats.

Парк в двух милях отсюда.

It is two miles from here to the park.

Он спит на двух подушках.

He is sleeping with two pillows.

На двух стульях не усидишь.

You can't be in two places at once.

В двух стойбищах десять лошадей.

In two nomad camps are ten horses.

Я знаю этих двух мальчиков.

I know both of those boys.

Они проговорили около двух часов.

They talked for about two hours.

в прошлом году или двух,

in the last year or two,

двух или трех соучредителей, верно?

two or three co-founders, right?

- Можешь выбрать любую из двух книг.
- Ты можешь выбрать любую из двух книг.
- Вы можете выбрать любую из двух книг.

You may choose either of the two books.

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

That way I kill two birds with one stone.

- Фадил учит арабский около двух лет.
- Фадил учит арабский язык около двух лет.

Fadil has been learning Arabic for about two years.