Translation of "двух" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "двух" in a sentence and their dutch translations:

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

Welke van de twee is het zwaarst?

- Он держит двух кошек.
- Он держит двух котов.

Hij heeft twee katten.

Чуть больше двух.

Die heeft er maar 2.

Который из двух дороже?

- Welk van de twee is de duurste?
- Welke van de twee is het duurst?

- Один из этих двух ответов верен.
- Один из этих двух ответов правилен.

Een van die twee antwoorden is goed.

За смену всего двух поколений

In slechts twee generaties...

Она спит на двух подушках.

Ze slaapt met twee kussens.

Из двух девочек она младшая.

Van de twee meisjes is zij de jongste.

Убить двух зайцев одним выстрелом.

Twee vliegen in een klap slaan.

Она родила двойняшек, двух девочек.

Ze baarde een tweeling, twee meisjes.

На двух стульях не усидишь.

Men kan geen twee meesters dienen.

Рентген показал перелом двух пальцев.

De röntgenfoto toonde twee gebroken vingers.

Не делай двух дел одновременно!

Doe geen twee dingen tegelijk.

Прошло не больше двух часов.

Niet meer dan twee uur ging voorbij.

Прошло не больше двух суток.

Niet meer dan twee dagen gingen voorbij.

- Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.
- Таким образом я убиваю двух зайцев.

Zo sla ik twee vliegen in één klap.

- Скажите мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.
- Скажи мне, какой из двух фотоаппаратов лучше.

- Vertel me welke van de twee camera's beter is.
- Zeg mij welke van beide camera's de beste is.

я расскажу вам лишь о двух.

Ik vertel er een paar.

Он потерял двух сыновей на войне.

Hij verloor twee zonen in de oorlog.

Нельзя быть одновременно в двух местах.

Men kan niet op twee plaatsen tegelijk zijn.

Скажи, какая из двух камер лучше.

- Vertel me welke van de twee camera's beter is.
- Zeg mij welke van beide camera's de beste is.

Мэри говорит на двух иностранных языках.

Mary spreekt twee vreemde talen.

Я занимался в течение двух часов.

Ik heb twee uur gestudeerd.

Эта планета вращается вокруг двух звёзд.

Deze planeet draait om twee sterren.

Таким образом я убиваю двух зайцев.

Zo sla ik twee vliegen in één klap.

Насилие продолжалось в течение двух недель.

Het geweld hield twee weken aan.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Wetenschappers hebben gewezen op twee mogelijke verklaringen.

Лисе может позволить себе обучение двух дочерей

kan Lisa zich voor haar twee dochters

Но ночь – это палка о двух концах.

Maar de nacht is niet alleen een zegen.

Сам Александр женился на двух персидских принцессах.

Alexander trouwde zelf met twee Perzische prinsessen.

Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.

De som van twee plus drie plus vier is negen.

Он живёт в двух шагах от моря.

Hij woont op een steenworp afstand van de zee.

Это происходит больше двух раз в неделю.

Dit gebeurt meer dan twee keer per week.

Насчитывается около двух тысяч видов морских звёзд.

Men schat dat er ongeveer 2000 soorten zeesterren bestaan.

В Того говорят на сорока двух языках.

In Togo worden tweeënveertig verschillende talen gesproken.

У двух стран пятьсот километров общей границы.

De twee landen zijn gescheiden door een grens van 500 kilometer.

своего ребёнка или поможете вырастить двух племянников.

of je helpt een broer of zus er twee groot te brengen.

В этой книге не хватает двух страниц.

Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek.

Мэри собирается родить не больше двух детей.

- Mary is niet van plan om van meer dan twee kinderen te bevallen.
- Mary was niet van plan om meer dan twee kinderen te baren.

Гуарани — один из двух официальных языков Парагвая.

Guarani is een van de twee officiële talen van Paraguay.

Том выкурил не меньше двух пачек сигарет.

Tom rookte minstens twee pakjes sigaretten.

Почтовое отделение находится в двух километрах отсюда.

Het postkantoor is hier twee kilometer vandaan.

Чтобы это объяснить, давайте поговорим о двух словах.

En om dat uit te leggen wil ik over twee woorden praten.

Я хотел бы начать с двух коротких экспериментов.

Ik wil met jullie twee experimentjes uitvoeren.

Я построил дом в двух шагах от леса.

Ik bouwde een huis op een steenworp van het bos.

Я не могу быть в двух местах одновременно.

Ik kan niet op twee plaatsen tegelijk zijn.

Индонезия состоит из множества островов и двух полуостровов.

Indonesië bestaat uit vele eilanden en twee schiereilanden.

Я вижу женщину и двух собак в машине.

Ik zie een vrouw en twee honden in de auto.

Большинство швейцарцев говорит на двух или трёх языках.

De meeste Zwitsers spreken twee of drie talen.

Итак, этот термин используется в двух различных смыслах.

Dus de term wordt gebruikt in twee verschillende betekenissen.

Ты знаешь хотя бы одну из двух девушек?

Ken je één van deze twee meisjes?

Я не прочитал ни одну из двух книг.

Ik heb geen van beide boeken gelezen.

и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

В течение двух недель мы ездили по Коста-Рике

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

с низким уровнем дохода, часто возделывая менее двух гектаров.

vaak met minder dan twee hectare.

Надо чистить зубы не реже двух раз в день.

Je moet minstens twee keer per dag je tanden poetsen.

После двух недель без ответа я внёс предложенную поправку.

Na twee weken zonder antwoord heb ik de voorgestelde correctie uitgevoerd.

После 10 циклов мы получаем более двух тысяч зараженных.

Dit betekent dat na tien rondes al meer dan tweeduizend mensen besmet zijn geraakt

Он находился всего лишь в двух шагах от лестницы.

Hij was op drie passen van de trap.

Так мы сможем сдержать повышение температур в пределах двух градусов.

Dat is om onder de limiet te blijven van twee graden opwarming.

Крайне редко можно наблюдать двух осьминогов рядом друг с другом.

Het is heel zeldzaam om twee octopussen dicht bij elkaar te zien.

- Ютака имеет двух старших братьев.
- У Ютаки два старших брата.

Yutaka heeft twee oudere broers.

Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.

We geloven dat het echt mogelijk is dat twee verschillende sociale systemen in vrede kunnen samengaan.

Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!

Blijkbaar zijn er nu meer dan tweeduizend zinnen in het Oejgoers in Tatoeba!

Длина стороны треугольника всегда меньше суммы длин двух других сторон.

De lengte van een zijde van een driehoek is altijd kleiner dan de som van de lengtes van de twee andere zijden.

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.

Een watermolecule bestaat uit twee waterstofatomen en één zuurstofatoom.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

Ze heeft ongeveer 2000 boeken.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.

- Он оказался между молотом и наковальней.
- Он зажат меж двух огней.

- Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
- Hij zit tussen twee vuren.
- Hij zit klem.
- Hij heeft de keuze tussen de pest en de cholera.

В электронном письме всего одно вложение, значит не хватает ещё двух.

De e-mail bevat maar één bijlage, dus er ontbreken er twee.

Территория государства Кюрасао состоит из двух островов: Кюрасао и Малого Кюрасао.

Het grondgebied van het land Curaçao bestaat uit de eilanden Curaçao en klein Curaçao.

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

In de jaren 1950 telde die kolonie ongeveer twee miljoen dieren.

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.

Als twee mensen altijd dezelfde mening hebben, is een van hen overbodig.

- До города не больше двух миль.
- До города не больше трёх километров.

Het is niet verder dan twee mijl tot de stad.

- В Белграде около двух миллионов жителей.
- В Белграде примерно два миллиона жителей.

Belgrado heeft ongeveer twee miljoen inwoners.

Каждая молекула воды состоит из двух атомов водорода, присоединённых к атому кислорода.

Elke watermolecule bestaat uit twee waterstofatomen, die gebonden zijn aan een zuurstofatoom.

- Перекресток - это место, где пересекаются две улицы.
- Перекресток - место пересечения двух дорог.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

Je hebt goede beslissingen genomen... ...en me twee dieren helpen vinden die we zochten.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek.

- Старый друг лучше новых двух.
- Лучше один друг в беде, чем сотня на гулянке.

Beter één vriend in de hand dan tien in de lucht!

Ожидается, что температура в Бостоне упадет до минус двадцати двух градусов по шкале Цельсия.

Er wordt verwacht dat de temperatuur in Boston zal dalen naar -22°C.

- Пей ежедневно как минимум два стакана молока!
- Каждый день выпивай не меньше двух стаканов молока!

Drink minstens twee glazen melk per dag.

Огромная сила полярных медведей помогает им пробиться сквозь лед. Но не меньше двух третей попыток заканчивается неудачей.

IJsberen gebruiken hun immense kracht om door het oppervlak te breken. Maar minstens twee van de drie jachtpartijen mislukken.