Translation of "начнем" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "начнем" in a sentence and their spanish translations:

Давай начнем сначала.

Empecemos desde el principio.

Мы скоро начнем.

Empezaremos dentro de poco.

Начнем со страницы тридцать.

Empecemos en la página 30.

Итак, начнем с прогулки.

Entonces empecemos con ir por una caminata.

Давайте начнем с того вопроса.

Comencemos por esa pregunta.

Теперь, давайте начнем нашу работу.

Ahora empecemos nuestro trabajo.

Давайте начнем с нашей первой странности

Comencemos con nuestra primera extrañeza.

Давайте начнем с Zoom с самого начала

Comencemos con Zoom desde el principio

Как бы там ни было, давайте начнем.

Comencemos de todas formas.

А где мы начнем уже зависит от тебя.

A dónde vamos desde aquí, depende de ustedes.

Давайте начнем с экологической проблемы в первую очередь

Comencemos con el tema ambiental primero

Ладно, мы начнем с всплеска и веселого пробного решения.

Bien, vamos a comenzar con un chapuzón y una prueba de decisión.

Итак, прежде чем мы начнем, для всех вас, ребята

Entonces, antes de comenzar, para todos ustedes

Итак, давайте начнем с некоторые советы, которые помогут вам

Así que ahora comencemos con algunos consejos que te ayudarán

Мы начнем испытывать нехватку сырья после того, как где-то

Comenzaremos a tener escasez de materias primas después de algún lugar

Они думают, что это здорово, все говорят: «Супер песня, самое главное, давайте начнем

Creen que es genial, todo el mundo dice: 'Súper canción, lo mejor, comencemos con

Йети не домашнее животное. Начнем с того, что им не нравится, когда их называют "йети".

Pie grande no es una mascota. Por una cosa: no les gustan que les llamen "pie grande".