Translation of "страницы" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "страницы" in a sentence and their spanish translations:

- Не хватает страницы.
- Одной страницы не хватает.

Falta una página.

Три страницы вырваны.

Han arrancado tres páginas.

Не хватает страницы.

Falta una página.

Прочти низ страницы.

Lee el final de la página.

- Прочитайте примечание внизу страницы.
- Прочитай сноску внизу страницы.
- Прочитай примечание в нижней части страницы.

Lea el pie de la página.

Начнем со страницы тридцать.

Empecemos en la página 30.

В книге есть страницы.

Un libro tiene páginas.

Прочитайте примечание внизу страницы.

Lea el pie de la página.

не распространяется на страницы

no se está extendiendo a las páginas

Трудно обойти старые страницы.

Es difícil superar a las páginas anteriores.

когда одновременно печатаются две страницы

cuando hay dos hojas de papel que se imprimen a la vez

Посмотрите на рисунок вверху страницы.

Observa la imagen en la parte superior de la página.

Две страницы из книги склеились.

Dos páginas del libro se quedaron pegadas.

Давайте начнём со страницы 30.

Empecemos en la página 30.

Посмотрите на самые популярные страницы.

Mira las páginas más populares.

Это означает, что это страницы

Eso significa que esas son las páginas

- Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы.
- Вчера я дочитал книгу до восьмидесятой страницы.

Ayer leí el libro hasta la página ochenta.

Сноски находятся в нижней части страницы.

Las anotaciones están al pie de la página.

Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы.

Hágame tres copias de cada página, por favor.

Сноски - это примечания, находящиеся внизу страницы.

Los pies de página son comentarios al pie de una página.

Пожалуйста, сделай три копии этой страницы.

Por favor, hacé tres copias de esta página.

вы увидите, какие страницы получают рейтинг,

verás qué páginas están obteniendo clasificaciones,

сначала начните с этой целевой страницы.

Comience con esta página de inicio primero.

Это зависит от тип целевой страницы

Depende, basado en el tipo de página de inicio

для целевой страницы, оставьте комментарий ниже

para su página de inicio, deja un comentario debajo

в нижней части страницы один для.

en la parte inferior de la página uno para.

и в пределах содержания вашей страницы.

y dentro del contenido de tu página.

Я вчера дочитал книгу до восьмидесятой страницы.

Ayer leí hasta la página 80 del libro.

Листая страницы, я упустил что-то существенное.

Hojeando las páginas, pasé por alto algo esencial.

Запрещено вырывать страницы у книг в библиотеке.

No está permitido arrancar hojas de los libros de la biblioteca.

перейдите со страницы 2 на страницу 1.

ir de la página dos a la página uno.

Создайте две страницы вашего продукта или услуги

Crea dos páginas de su producto o servicio

в разные главы, или подразделы, или страницы.

en diferentes capítulos, o subsecciones, o páginas.

ключевые слова, которые ваши страницы получают трафик,

las palabras clave que tus páginas están recibiendo tráfico,

внизу страницы один, что вы заметили даже

en la parte inferior de la página uno, que eres nota incluso

Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03.

Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03.

Нет смысла читать книгу, если ты пропускаешь страницы.

No sirve de nada que te leas el libro si te saltas varias páginas.

вероятно, удваиваются Google для этой страницы, чтобы наши

probablemente se están moviendo por doquier Google para esta página así que lo que nuestro

особенно для относительно такие маленькие страницы, как их.

especialmente para relativamente pequeñas páginas como la suya.

также перейдите и измените свой более старые страницы.

también ve y modifica tu páginas anteriores también.

Таким образом, мой контент страницы ранжируются выше, сильнее,

Entonces, mi contenido las páginas se clasifican más alto, más fuerte,

он будет показывать ваши страницы с наибольшей суммой

Mostrará tus páginas con la mayor cantidad

или целевой страницы, но также проведите пальцем вверх

o una página de aterrizaje, pero también hacer deslizar hacia arriba

и даже Lead Pages - это разбивать целевые страницы

e incluso las páginas principales son ellas desglosar las páginas de inicio

Вы действительно не хотите пушистые длинные целевые страницы

No quieres realmente esponjosas páginas de inicio largas

Как только вы выяснили их самые популярные страницы,

Una vez que has descubierto sus páginas más populares,

что вы находитесь в нижней части страницы один,

que estás en la parte inferior de la página uno,

Том нашёл дневник Мэри и прочёл три последние страницы.

Tom encontró el diario de Mary y leyó las últimas tres páginas.

Но вы хотите в конечном итоге взять другие страницы,

Pero quieres terminar tomando otras páginas,

- Значит, ты не хочешь делать это с каждой страницы,

- Entonces no quieres hacer de cada página,

Он, как мне кажется, занимает одну или две страницы

Se clasifica, creo, en la página uno o en la página dos

Целевые страницы, которые являются супер простые склонны лучше конвертировать

Páginas de aterrizaje que son súper simple tiende a convertir mejor

Какой скупка покажет вам это ваши самые популярные страницы,

Lo que Semrush te mostrará es tu página más popular,

Как найти самые малопосещаемые страницы и что с ними делать?

¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?

Я перебираю страницы книги, но не нахожу того, что ищу.

Estoy pasando las hojas del libro, pero no encuentro lo que estoy buscando.

поэтому вы можете перейти со страницы 2 на страницу 1

para que pueda pasar de la página dos a la página uno

поэтому загрузка занимает больше времени веб-страницы и другие сайты

por lo que lleva más tiempo cargar páginas web y otros sitios web

страницу контента или продукт страницы, это не имеет большого значения,

página de contenido o un producto página, realmente no importa,

пойти на эти страницы и пойти положить их int ahrefs.

ve a tomar esas páginas y ve a ponerlos int ahrefs.

для ключевых слов, которые вы используете внизу страницы один для.

para las palabras clave en las que estás la parte inferior de la página uno para.

ваши URL-адреса конкурентов, вы могут видеть все их верхние страницы,

las URL de tu competidor, tú puede ver todas sus páginas principales,

Они просто не идут со страницы 10 на страницу один сразу.

Simplemente no van de la página 10 a la página uno de inmediato.

к их старшим сообщениям в блоге или их более старые страницы

a sus publicaciones de blog más antiguas o sus páginas anteriores

Теперь я не говорю, что ты должен имеют короткие целевые страницы.

Ahora no estoy diciendo que deberías tener páginas de aterrizaje cortas

для тех страниц, которые вы в нижней части страницы один для.

para esas páginas que eres en la parte inferior de la página uno para.

Через некоторое время он заключил соглашение о предоставлении домашней страницы с Microsoft

Después de un tiempo, hizo un acuerdo de página de inicio con Microsoft

Есть люди, которые облизывают себе пальцы, чтобы им легче было перелистывать страницы.

Hay gente que se lame los dedos para pasar las hojas más fácilmente.

И если вы сделаете это для всех ваши лучшие страницы, это быстро

Y si haces eso para todos tus mejores páginas, será rápido

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

A este libro le faltan dos páginas.

Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.

No podemos arrancar una página del libro de nuestra vida, pero podemos tirar el libro entero al fuego.