Translation of "мнением" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "мнением" in a sentence and their spanish translations:

Я согласен с твоим мнением.

Estoy de acuerdo con tu opinión.

Я согласен с вашим мнением.

Estoy de acuerdo con usted.

Лично я согласен с его мнением.

En mi personal punto de vista, su opinión es correcta.

По существу я согласен с Вашим мнением.

Básicamente estoy de acuerdo con tu opinión.

Я огорчаюсь, что не согласен с твоим мнением.

Me duele estar en desacuerdo con tu opinión.

Том ещё не поделился с нами своим мнением.

- Tom todavía no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión todavía.
- Tom aún no nos ha dicho su opinión.
- Tom no nos ha dicho su opinión aún.

Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.

Puede que tengas razón, pero estoy en contra de tu opinión.

- Я поделюсь с Вами своим мнением.
- Я скажу Вам моё мнение.

Le daré mi opinión.

- Я полностью согласен с твоим мнением.
- Я полностью с тобой согласен.

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

- Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
- В любом случае я с тобой не согласен.
- Как бы там ни было, я с вашим мнением не согласен.

Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión.

Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.

Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.