Translation of "завоевать" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "завоевать" in a sentence and their spanish translations:

Завоевать легче, чем править.

Conquistar es más fácil que reinar.

Я пытаюсь завоевать её сердце.

Intento conquistar su corazón.

Он пытался завоевать уважение своих коллег.

Intentaba conquistar la estima de sus colegas.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

Golpetea un ritmo para ponerla de humor.

Я хотел завоевать мир, но идёт дождь!

Yo quería conquistar el mundo, ¡pero llueve!

У него нет шансов завоевать её сердце.

Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón.

У него не будет шансов завоевать её сердце.

Él no tiene ninguna oportunidad de ganarse su corazón.

- Предназначением Рима было захватить мир.
- Предназначением Рима было завоевать мир.

El destino de Roma era conquistar el mundo.

- Том надеялся завоевать первый приз.
- Том надеялся выиграть первый приз.

Tom esperaba ganar el primer premio.

- они предпочли бы посмотреть, как проиграет другой маршал, чем помочь им завоевать всю славу.

: preferirían ver fallar a otro mariscal que ayudarlos a ganar toda la gloria.

Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,

Bueno, podría decirse que eso puso fin a las ideas de que Inglaterra podría ser conquistada por noruegos,

- На завоевание Константинополя у нас ушло шесть лет.
- Для завоевания Константинополя нам потребовалось шесть лет.
- Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.

Nos llevó seis años conquistar Constantinopla.