Translation of "жертв" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "жертв" in a sentence and their spanish translations:

Сколько было жертв?

¿Cuántas víctimas hubo?

Красота требует жертв.

- Para lucir hay que sufrir.
- Para presumir hay que sufrir.

...в поисках иных жертв.

Y buscan un blanco diferente.

Они снабжали жертв войны едой.

Ellos proveyeron a las víctimas de la guerra de alimentos.

Число жертв по-прежнему неизвестно.

Todavía no se conoce el número de víctimas.

Число жертв ещё не известно.

Todavía no se conoce el número de víctimas.

Число хищников и потенциальных жертв сравнялось.

El predador y la presa están igualados.

Может быть, фальсификация — преступление без жертв?

¿No es la falsificación un crimen sin víctimas?

В сообщении было преувеличено количество жертв.

La noticia exageró el número de víctimas.

- Том извинился перед семьями жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на заводе.
- Том попросил прощения у семей жертв взрыва на фабрике.
- Том извинился перед семьями жертв взрыва на фабрике.

Tom pidió perdón a las familias de las víctimas por la explosión de la fábrica.

Жертв наводнения временно разместили в нескольких школах.

Las víctimas de la inundación fueron alojadas en varios colegios.

Снайпер снимал своих жертв одного за другим.

El francotirador fue abatiendo sus víctimas una por una.

Граждане Боливии требуют правосудия для жертв переворота.

Los ciudadanos bolivianos exigen justicia para víctimas del golpe.

Было уже слишком поздно: авангард Витгенштейна разбит в Мормане, с 2000 жертв.

Fue demasiado tarde para la vanguardia de Wittgenstein; derrotado en Mormant, sufriendo 2.000 bajas.

Ценой 10 000 жертв он нанес в два раза больше потерь русским - около

A costa de 10.000 bajas, había infligido el doble de pérdidas en los rusos

Если бы кости всех жертв католической церкви можно было сложить вместе, получился бы монумент выше пирамид.

Si todos los huesos de todas las víctimas de la Iglesia Católica pudieran ser apilados juntos, se levantaría un monumento más alto que las pirámides.

А вот и останки ее жертв. Я смотрю на эти объедки, едва заметные знаки, следы на песке,

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,