Translation of "без" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "без" in a sentence and their dutch translations:

- Иди без меня.
- Идите без меня.
- Поезжайте без меня.
- Поезжай без меня.

Ga maar zonder mij.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

- Ga maar zonder mij.
- Ga verder zonder mij.

- Больной без сознания.
- Пациент без сознания.

De patiënt is buiten bewustzijn.

Без шуток.

Geen grapje.

Без сомнения!

Zonder twijfel!

Без шансов.

- Vergeet het maar.
- Geen kans.
- Weinig kans.

Без паники!

Geen paniek!

Без сомнения.

- Ongetwijfeld.
- Zonder twijfel.

Без понятия.

- Geen idee.
- Weet ik niet.

Без сомнений.

Er is geen twijfel.

Без комментариев!

Zonder commentaar.

Без глютена!

Glutenvrij!

Без сожалений.

Geen spijt.

- Сейчас без пяти четыре.
- Без пяти четыре.
- Без пяти минут четыре.

Het is vijf voor vier.

Поцелуй без усов что яйцо без соли.

Een zoen zonder snor is als een ei zonder zout.

- Сейчас без пяти четыре.
- Без пяти четыре.

Het is vijf voor vier.

- Пациент без сознания.
- Пациент находится без сознания.

De patiënt is buiten bewustzijn.

Дружба без доверия, что цветок без запаха.

Vriendschap zonder vertrouwen is als een bloem zonder geur.

- Мы уедем без него.
- Мы уйдём без него.
- Мы отправимся без него.

- We vertrekken zonder hem.
- We gaan zonder hem.

- Без тебя я никто.
- Без тебя я ничто.
- Без вас я ничто.

- Zonder jou ben ik niets.
- Zonder u ben ik niets.

- Дождь шёл без остановки.
- Без перерыва шёл дождь.

Het regende zonder ophouden.

- Сейчас без пятнадцати три.
- Сейчас без четверти три.

Het is kwart voor drie.

- Сейчас без пятнадцати два.
- Сейчас без четверти два.

Het is kwart voor twee.

- Бывают арбузы без семечек?
- Арбузы без семечек бывают?

Zijn er watermeloenen zonder pit?

- Без тебя я ничто.
- Без вас я ничто.

- Zonder jou ben ik niets.
- Zonder u ben ik niets.

- Без тебя я никто.
- Без тебя я ничто.

Zonder jou ben ik niets.

- Женщины болтают без умолку.
- Женщины говорят без остановки.

Vrouwen praten non-stop.

Трапеза без вина, как день без солнечного света.

Een maaltijd zonder wijn is als een dag zonder zonneschijn.

- Не ходи без шапки.
- Не ходите без шапки.

- Ga niet zonder hoed.
- Ga niet weg zonder hoed.
- Ga niet naar buiten zonder hoed.

Добродетель без денег лучше, чем деньги без чести.

Beter deugd zonder goud, dan goud zonder eer.

- Жизнь без воды невозможна.
- Нельзя прожить без воды.

Men kan niet leven zonder water.

- Он говорит без акцента.
- Она говорит без акцента.

Hij spreekt zonder accent.

- Сегодня я без денег.
- Я сегодня без денег.

- Ik heb geen geld vandaag.
- Vandaag zit ik zonder geld.
- Vandaag heb ik geen geld.

Дом без детей - это как сад без цветов.

Een huis zonder kinderen is als een tuin zonder bloemen.

- Нет любви без ревности.
- Любовь не обойдётся без ревности.
- Любви не бывает без ревности.
- Любви без ревности не бывает.
- Любовь не бывает без ревности.

Geen liefde zonder jaloezie.

Но без мачете.

Maar zonder het kapmes.

Застыв без движения...

Door compleet stil te staan...

Но без неё

Maar zonder dat

Она без сознания.

- Ze is bewusteloos.
- Ze is buiten bewustzijn.

Том без рубашки.

Tom heeft geen shirt aan.

Он без сознания.

- Hij is bewusteloos.
- Hij is buiten westen.

Том без сознания.

- Tom is bewusteloos.
- Tom is buiten bewustzijn.

Том без носков.

Tom draagt geen sokken.

Я без носков.

Ik draag geen sokken.

Мне без разницы.

Het is me om het even.

Том без сознания?

Is Tom bewusteloos?

Чай без льда.

Thee zonder ijs.

Я без денег.

Ik zit zonder geld.

- Без сомнения.
- Несомненно.

Absoluut.

Это без глютена?

Is dat glutenvrij?

- Нет роз без шипов.
- Не существует роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.

Geen rozen zonder doornen.

- Без тебя я не иду.
- Я без тебя не пойду.
- Я без вас не пойду.
- Я без тебя не поеду.
- Я без вас не поеду.

Ik ga niet zonder jou.

- Мы пойдём, но без тебя.
- Мы поедем, но без тебя.
- Мы поедем, но без вас.
- Мы пойдём, но без вас.

Wij gaan, maar zonder u.

- Нет роз без шипов.
- Роз без шипов не бывает.

Er is geen roos zonder doornen.

Уж лучше человек без денег, чем деньги без человека.

Beter een mens zonder geld, dan geld zonder een mens.

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Да без проблем!
- Да не проблема!

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

- Я без тебя не уеду.
- Я без тебя не уйду.

- Ik ga niet weg zonder jou.
- Ik vertrek niet zonder jou.

- Он оскорбил меня без повода.
- Он оскорбил меня без причины.

Hij heeft mij zonder reden beledigd.

- Я без вас не уйду.
- Я без вас не уеду.

- Ik ga niet weg zonder jou.
- Ik vertrek niet zonder jou.

- Я научился жить без неё.
- Я научился жить без них.

- Ik heb geleerd te leven zonder haar.
- Ik heb zonder haar leren leven.

- Но мы продолжили без него.
- Но мы продолжаем без него.

Maar we gingen zonder hem door.

- Я не могу жить без тебя.
- Не могу без тебя.

Zonder jou kan ik niet leven.

- Ничего не трогай без спроса.
- Ничего не трогайте без спроса.

Niets aanraken zonder eerst toestemming te vragen.

- Мы не можем работать без электричества.
- Без электричества нельзя работать.

We kunnen niet werken zonder elektriciteit.

с аутизмом или без.

met of zonder autisme, natuurlijk.

или туннель без сквозняка?

...of die zonder tocht?

Со светом, без света.

Zet het licht op hem en haal het weg.

полную и без прикрас,

en dan alles,

Он строится без фундамента,

Er zijn geen fundamenten,

Без воды жить невозможно.

Leven zonder water is onmogelijk.

Сейчас без десяти одиннадцать.

Het is tien minuten voor elf.

Давай, но без меня.

Ga maar zonder mij.

Трудно жить без дома.

- Het is hard te leven zonder huis.
- Het is moeilijk om zonder huis te leven.

Растения погибают без воды.

Planten sterven zonder water.

Он говорит без обиняков.

Hij neemt geen blad voor de mond.

Дождь шёл без остановки.

Het regende zonder ophouden.

Мы путешествуем без него.

We vertrekken zonder hem.

Нет любви без ревности.

- Geen liefde zonder jaloezie.
- Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.

Уладим дело без посредников.

Laat ons de kwestie zonder een derde partij regelen.

Она говорила без умолку.

Ze bleef kletsen.

Том пропал без вести.

Tom wordt vermist.

Без воды цветы умирают.

Bloemen sterven zonder water.

Том был без носков.

Tom droeg geen sokken.

Без науки нет будущего.

Zonder de wetenschap is er geen toekomst.