Translation of "довольна" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "довольна" in a sentence and their spanish translations:

- Ты доволен?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?

¿Eres feliz?

Я вполне довольна.

- Soy más que feliz.
- Estoy más que feliz.

Я довольна результатом.

Estoy contento del resultado.

Я всегда довольна.

Siempre estoy contenta.

- Она никогда не бывает довольна.
- Она никогда не довольна.

Ella nunca está satisfecha.

- Она довольна?
- Она удовлетворена?

- ¿Está satisfecha?
- ¿Ella está satisfecha?

Она счастлива и довольна.

Ella está feliz y satisfecha.

- Я доволен.
- Я довольна.

Estoy satisfecho.

- Она говорит, что довольна своей жизнью.
- Она сказала, что довольна своей жизнью.

Ella dijo estar satisfecha con su vida.

Она была довольна своей жизнью.

Ella estaba contenta con su vida.

Она была довольна новым платьем.

Ella estaba contenta con su nuevo vestido.

Она сказала: "Я очень довольна".

Ella dijo: "estoy muy contenta."

Она никогда не бывает довольна.

Ella nunca está satisfecha.

Ты довольна своей новой работой?

¿Estás contenta con tu trabajo nuevo?

- Будь доволен.
- Будь довольна.
- Будьте довольны.

Estate contento.

- Теперь ты доволен?
- Теперь ты довольна?

¿Estás contenta ahora?

- Она была довольна подарком.
- Ей понравился подарок.

A ella le gustó el regalo.

Я довольна тем, что у меня есть.

Estoy contenta con lo que tengo.

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

- Она была очень довольна.
- Она была очень счастлива.

- Él era muy feliz.
- Ella estaba muy feliz.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.

Yo estoy contento con mi salario.

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?
- Вы этим довольны?

¿Estás feliz con eso?

Купи мне коробку шоколадных конфет, и я буду довольна.

Cómprame una caja de chocolates y estaré contenta.

- Я был доволен.
- Я была довольна.
- Я был удовлетворён.

Quedé satisfecho.

Мы уберёмся у себя в комнате, чтобы мама была довольна.

Arreglaremos nuestra habitación para que mamá esté satisfecha.

- Ты доволен своим новым домом?
- Ты довольна своим новым домом?

¿Estás contento con tu nueva casa?

Том спросил Мэри, действительно ли та довольна своей новой работой.

Tom le preguntó a Mary si acaso realmente estaba feliz con su nuevo empleo.

- Её очень обрадовал мой подарок.
- Она была очень довольна моим подарком.

Ella estaba muy feliz con mi regalo.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.
- Меня устраивает моя зарплата.

Estoy satisfecho con mi sueldo.

- Я вполне доволен своим новым домом.
- Я вполне довольна своим новым домом.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

- Я не доволен обслуживанием в ресторане.
- Я не довольна обслуживанием в ресторане.

No estoy satisfecho con el servicio del restaurante.

- Ты удовлетворен результатом?
- Вы довольны результатом?
- Ты доволен результатом?
- Ты довольна результатом?

¿Está satisfecho con el resultado?

- Вы довольны своей внешностью?
- Ты доволен своей внешностью?
- Ты довольна своей внешностью?

¿Estás feliz con tu apariencia?

- Ты доволен своим весом?
- Ты довольна своим весом?
- Вы довольны своим весом?

¿Estás conforme con tu peso?

Тому было интересно, довольна ли Мэри тем, как Джон справился с ситуацией.

Tom se preguntaba si Mary estaba contenta con cómo había manejado John la situación.

- Теперь ты доволен?
- Теперь вы довольны?
- Теперь ты счастлив?
- Теперь вы счастливы?
- Теперь ты довольна?

- ¿Ya estás contento?
- ¿Ahora estás contento?
- ¿Ahora eres feliz?

- Я более чем довольна.
- Я более чем доволен.
- Я более чем счастлива.
- Я более чем счастлив.

- Soy más que feliz.
- Estoy más que feliz.