Translation of "доволен" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "доволен" in a sentence and their spanish translations:

Доволен?

¿Contento?

- Ты доволен?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?

¿Eres feliz?

Я доволен.

Estoy satisfecho.

Он доволен?

¿Está satisfecho?

- Я очень этим доволен.
- Я этим очень доволен.

Estoy muy feliz con eso.

- Я вполне доволен тобой.
- Я вполне доволен вами.

Estoy muy satisfecho contigo.

- Я доволен своей жизнью.
- Я своей жизнью доволен.

Estoy feliz con mi vida.

Сегодня я доволен.

Hoy estoy contento.

Ты этим доволен?

¿Estás feliz con eso?

Ты доволен отелем?

¿Estás satisfecho con el hotel?

Я всегда доволен.

- Siempre estoy contenta.
- Siempre estoy contento.

Том очень доволен.

Tom está muy contento.

Я ей доволен.

Estoy satisfecho con ella.

Я им доволен.

Estoy satisfecho con él.

Теперь он доволен?

¿Ya está satisfecho?

Я очень доволен.

- Estoy muy satisfecho.
- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

Теперь ты доволен?

- ¿Ya estás contento?
- ¿Estás contenta ahora?

Я тоже доволен.

Yo también estoy contento.

Он очень доволен.

Está muy feliz.

Он остался доволен.

Él quedó satisfecho.

Теперь я доволен.

Ya estoy contento.

Папа доволен результатом.

Papá está conforme con el resultado.

- Ты доволен своим новым домом?
- Ты доволен новым домом?

¿Estás contento con tu nueva casa?

Никто не был доволен.

- Nadie estaba satisfecho.
- Nadie estaba contento.

Он был доволен игрушкой.

Él estaba contento con el juguete.

Он доволен своей работой.

Le gusta su trabajo.

Игрок был доволен победой.

El jugador estaba contento de su victoria.

Том был этим доволен.

Tom estaba feliz al respecto.

Теперь ты доволен, Том?

- ¿Estás feliz ahora, Tom?
- ¿Ya estás feliz, Tom?

Я доволен своей работой.

Estoy satisfecho con mi trabajo.

- Я доволен.
- Я рад.

- Estoy contento.
- Yo estoy contento.

Я доволен своей судьбой.

Estoy contento con mi situación en la vida.

Я вполне доволен вами.

Estoy muy satisfecho contigo.

Ты никогда не доволен.

Jamás estás satisfecho.

Том не был доволен.

Tom no estaba satisfecho.

Том был доволен результатом.

Tom estaba satisfecho con el resultado.

- Я доволен.
- Я довольна.

Estoy satisfecho.

Ты что, не доволен?

No estás satisfecho, ¿verdad?

Том доволен как слон.

Tom está feliz como unas castañuelas.

Похоже, он доволен новой работой.

Parece que él es feliz con su nuevo trabajo.

Он был очень доволен результатом.

Él estaba muy contento con el resultado.

Он никогда не бывает доволен.

Él nunca está satisfecho.

Я думал, Том будет доволен.

Pensaba que Tom sería feliz.

Я доволен моей нынешней зарплатой.

Estoy satisfecho con mi salario actual.

Я доволен своим нынешним доходом.

Estoy satisfecho con mi salario actual.

Том доволен своим новым велосипедом.

Tom está feliz con su nueva bicicleta.

Я доволен тем, что имею.

- Estoy contento con lo que tengo.
- Estoy contenta con lo que tengo.

Ты доволен своей новой работой?

¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?

Том был очень доволен результатами.

Tom estaba muy complacido con los resultados.

Я очень доволен своей работой.

Estoy muy satisfecho con mi trabajo.

Он очень доволен новым велосипедом.

Él está muy contento con su nueva bicicleta.

Том не был доволен ситуацией.

Tom no estaba contento con la situación.

Адмирал никогда не бывает доволен.

El almirante nunca está contento.

Он остался доволен кличкой лошади.

Quedó satisfecho con el nombre del caballo.

Он был доволен проделанной работой.

Estaba satisfecho con el trabajo que había realizado.

- Ты доволен своим новым домом?
- Ты доволен новым домом?
- Вы довольны новым домом?

- ¿Estás contento con tu nueva casa?
- ¿Les agrada su casa nueva?

- Я сомневаюсь, что Том доволен своей новой работой.
- Сомневаюсь, что Том доволен новой работой.

Dudo que Tom sea feliz con su nuevo empleo.

- Я очень рад.
- Я очень доволен.

- Estoy muy contento.
- Estoy muy contenta.

- Том, кажется, счастлив.
- Том, кажется, доволен.

Tom se ve feliz.

Я вполне доволен своим новым домом.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

Он был доволен своей новой машиной.

Él estaba contento con su auto nuevo.

- Том сейчас счастлив.
- Теперь Том доволен.

Tom es feliz ahora.

- Будь доволен.
- Будь довольна.
- Будьте довольны.

Estate contento.

- Теперь ты доволен?
- Теперь ты довольна?

¿Estás contenta ahora?

Что до меня, так я доволен.

En lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

- Теперь ты доволен?
- Теперь вы довольны?

¿Estás contenta ahora?

Я очень доволен своей новой машиной.

Estoy verdaderamente contento con mi auto nuevo.

Тренер очень доволен результатами своей команды.

El entrenador está muy contento con los resultados obtenidos por su equipo.

- Я доволен.
- Я счастлив.
- Я счастлива.

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Estoy feliz.

Я совершенно не доволен его эссе.

No estoy nada satisfecho con su ensayo.

Я очень доволен своим новым домом.

Estoy completamente satisfecho con mi nueva casa.

Он совсем не был доволен результатом.

Él no estaba nada satisfecho con el resultado.

Как вы думаете, Том остался доволен?

¿Crees que Tom estaba satisfecho?

Не давай чаевых, если не доволен обслуживанием.

No des propina si no estás satisfecho con el servicio.

Я доволен как слон и даже больше.

Estoy más contento que un perro con dos rabos.

По правде говоря, я этим вполне доволен.

- La verdad es que estoy bastante contento con ello.
- Lo cierto es que estoy bastante satisfecho con eso.

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

я был доволен, и казалось, что это надолго.

encontré una sensación de satisfacción duradera.

Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.

Lejos de estar contento, mi padre está muy enfadado.

- Он будет очень рад.
- Он будет очень доволен.

Él va a alegrarse de verdad.

- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты удовлетворён?
- Вы удовлетворены?

- ¿Estás satisfecho?
- ¿Estáis satisfechos?

Том был не очень доволен, когда я ушёл.

Tom no estaba muy contento cuando me fui.

Я сомневаюсь, что Том доволен своей новой работой.

Dudo que Tom sea feliz con su nuevo empleo.

- Я доволен своей зарплатой.
- Я довольна своей зарплатой.

Yo estoy contento con mi salario.

- Он был очень счастлив.
- Он был очень доволен.

Él era muy feliz.

В некоторой степени я доволен жизнью в школе.

Hasta un cierto punto, estoy satisfecho con la vida en la escuela.

Мой босс был доволен тем, что я сделал.

Mi jefe quedó satisfecho con lo que hice.

- Ты что, не доволен?
- Вы что, не довольны?

No estás satisfecho, ¿verdad?

- Ты доволен своей жизнью?
- Вы довольны своей жизнью?

¿Estás satisfecho con tu vida?

- Я не очень счастлив.
- Я не очень доволен.

No estoy muy contento.