Translation of "большего" in Spanish

0.072 sec.

Examples of using "большего" in a sentence and their spanish translations:

- Ты заслуживаешь большего.
- Вы заслуживаете большего.

Tú mereces más.

- Я заслуживаю большего.
- Я заслуживаю большего, чем это.

Yo merezco más que esto.

- Я ожидал гораздо большего.
- Я ожидала гораздо большего.

Me esperaba mucho más.

Том хотел большего.

- Tom quería más.
- Tom quiso más.

Я заслуживаю большего.

Yo merezco más.

Он заслуживает большего.

Él merece más.

Она заслуживает большего.

Ella merece más.

Я стою большего.

Yo valgo más que esto.

достойны чуть большего, чем другие.

también valen más que otros.

Я ожидал от неё большего.

Esperaba más de ella.

Я ожидал от тебя большего.

Esperaba más de vos.

То́му не следовало говорить большего.

Tom debió haber dicho algo más.

От идиота большего ждать не стоит.

De un idiota no se debe esperar nada bueno.

Этот мул не выдержит большего груза.

Esta mula no puede ir más cargada.

вы, скорее всего, добьетесь большего успеха.

es más probable que lo hagas mejor.

Я хочу большего, чем быть просто друзьями.

Quiero ser más que un amigo.

Беременные женщины обычно покупают трусы большего размера.

Las mujeres embarazadas suelen comprar bragas de una talla más grande.

Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.

No hay mayor insulto a la vida que la eyaculación prematura.

- Я хочу получить больше.
- Я хочу добиться большего.

Quiero obtener bastante más.

Потому что создание большего количества пресса об этом

Porque crear más prensa al respecto

им не хватает таких контент, они хотят большего.

carecen de este tipo de contenido, quieren más de eso.

Общественность требует большего количества рабочих мест и снижения налогов.

El público está exigiendo más trabajos y menos impuestos.

чтобы вдохновиться на создание чего-то большего, чем мы сами,

y que nos puede inspirar para crear algo que trascienda lo individual,

Глупец всегда найдёт ещё большего глупца, который будет им восхищаться.

El estúpido siempre encuentra a alguien más estúpido que lo admire.

- Я не могу дать больше.
- Я не могу дать большего.

No puedo dar más.

Нет большего вора, чем сон: он крадёт у нас половину жизни.

No hay un ladrón más grande que el sueño, que nos roba media vida.

Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта.

Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.

Одной из причин популярности Твиттера в Японии является особенность японского языка: этот язык использует идеограммы, благодаря которым возможна передача всего в 140 знаках большего количества информации в сравнении с другими языками, если не считать китайский. Кстати, японская версия этой фразы составляет ровно 140 знаков. Сколько знаков требуется в других языках?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?