Translation of "другие" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "другие" in a sentence and their polish translations:

Другие земли, другие обычаи.

Inne ziemie, inne obyczaje.

Ад - это другие.

Piekło to inni.

Есть ли другие варианты?

Czy są inne opcje?

- У тебя есть другие идеи?
- У вас есть другие идеи?
- У тебя есть какие-нибудь другие идеи?
- У вас есть какие-нибудь другие идеи?

- Masz jakieś inne pomysły?
- Masz jeszcze jakieś pomysły?

Здесь есть и другие великаны.

Są tu też inne giganty.

Другие выбирают более прямой путь.

Niektórzy wybierają najkrótszą trasę.

Другие сородичи пришли на подмогу.

Dalsza rodzina przybyła na ratunek.

...питон полагается на другие чувства.

pyton zdaje się na inne zmysły.

Некоторые красные, а другие белые.

- Są czerwone, są i białe.
- Jedne są czerwone, inne - białe.

Одни любят море, другие — горы.

Jedni wolą morze, inni góry.

Я люблю учить другие языки.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

Может быть, есть другие причины.

Być może są inne powody.

Одни предпочитают море, другие — горы.

Jedni wolą morze, inni góry.

и другие важные точки в отношениях.

są zauważane i celebrowane.

Давайте вернемся и поищем другие подсказки.

Wracajmy i zamiast tego poszukajmy jakichś wskazówek.

необходимы другие способы помимо дистанционного зондирования.

potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

Завтра у людей будут другие идеи.

Jutro ludzię będą mieć inne pomysły.

Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки.

Obróć ekran aby zobaczyć inne obrazki.

Она была красивее, чем все другие.

Była piękniejsza niż cała reszta.

Возможно, у Тома есть другие планы.

Może Tom ma inne plany.

- Не ждите, что другие будут думать за вас!
- Не жди, что другие будут думать за тебя!

Nie oczekuj, że inni będą myśleć za ciebie!

Мы придумаем другие способы сигнализировать о помощи,

Wymyślamy inne sposoby wzywania pomocy.

Но под коркой льда есть и другие.

Ale lód skrywa też inne.

Они должны полагаться на другие свои чувства.

Muszą polegać na innych zmysłach.

но мою жизнь, определённо, улучшили другие люди.

ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

Мы выращиваем картошку, редиску и другие овощи.

Uprawiamy ziemniaki, rzodkiew i zieleninę.

У вас есть какие-либо другие вопросы?

Czy poza tym są jakieś pytania?

где другие меры социального дистанцирования сложно соблюдать."

[Jerome Adams - minister zdrowia USA] gdzie inne środki dystansowania społecznego są trudne do utrzymania. ”

А может у них просто другие заботы.

Może będą mieli inne priorytety?

- Мне всё равно, что обо мне думают другие.
- Мне всё равно, что обо мне думают другие люди.

Nie dbam o to, co inni ludzie o mnie myślą.

Иначе говоря, я не стала видеть другие вещи,

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

Но другие исследования не выявили у неё патологий,

Reszta badań była w porządku,

а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,

a kilka miesięcy później pojawiły się inne publikacje

Меня не интересует, что другие обо мне думают.

Nie obchodzi mnie, co inni o mnie myślą.

Не ждите, что другие будут думать за вас!

Nie należy oczekiwać, że inni pomyślą za nas.

и у вас снова будут абсолютно другие интересы.

będzie to znowu coś zupełnie innego.

попытайтесь найти ту, которой несправедливо пренебрегали другие люди,

tylko taki całkiem zaniedbany przez ludzi.

Даже такие города, как Лондон, Ливерпуль, Бристоль и другие,

Nawet duże miasta, choćby Londyn, Liverpool, Bristol,

И те, и другие хорошо видят в огнях города.

Sztuczne oświetlenie działa na korzyść obu.

Наверное, иногда хорошо пробовать другие алкогольные напитки кроме пива.

Dobrze jest czasem posmakować sobie jakiegoś innego alkoholu poza piwem.

Не принимай близко к сердцу то, что говорят другие.

Nie przejmuj się tym, co mówią inni.

У неё три сестры: одна медсестра, а другие учительницы.

Ona ma trzy siostry: jedna jest pielęgniarką, a pozostałe nauczycielkami.

Многие собирают марки, другие собирают монеты, мы собираем предложения.

Wielu kolekcjonuje znaczki pocztowe, inni kolekcjonują monety, my kolekcjonujemy zdania.

Может, нам вернуться назад и найти другие пути к цивилизации?

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

Niektórzy studenci byli z Azji, a inni z Europy.

Он учится усерднее, чем все другие ученики в его классе.

On uczy się więcej, niż ktokolwiek w jego klasie.

В коробке много яблок. Одни из них красные, другие — жёлтые.

W pudełku jest dużo jabłek. Są czerwone, są i żółte.

Некоторые мои одноклассники любят волейбол, тогда как другие предпочитают теннис.

Niektórzy spośród moich kolegów z klasy lubią siatkówkę, podczas gdy inni cenią tenis.

Есть ли у немцев другие заботы в жизни, кроме потребительства?

Czy Niemcy mają jeszcze jakieś troski w życiu oprócz konsumpcji?

Если другие только мерцают... ...то эти могут светиться непрерывно до минуты.

Kiedy inni tylko błyskają, oni potrafią świecić nieprzerwanie przez minutę.

И без одной другие почти ничего или совсем ничего не значат.

Jeśli zabraknie jednej z nich, wartość innych zmaleje albo zniknie.

- Некоторые любят лето, а другие - зиму.
- Кто любит лето, а кто - зиму.

Niektórzy ludzie lubią lato, a inni zimę.

Возможно, проблема в том, что ты не слушаешь, что говорят другие люди.

Może problemem jest to, że nie słuchasz co inni ludzie mają do powiedzenia.

- У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
- У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
- У меня много цветов. Есть красные, а есть жёлтые.

Mam dużo kwiatów. Niektóre są czerwone, inne są żółte.

- Одним нравятся кошки, а другим — собаки.
- Одни любят кошек, а другие предпочитают собак.

Jedni ludzie lubią koty, inni wolą psy.

Может, другие думают, что ничего страшного, но я действительно из-за этого страдаю.

Może się chyba wydawać, że to nic wielkiego, ale dla mnie to poważne zmartwienie.

Если Спенсер не продолжит переводить и добавлять предложения, то другие участники наверняка обгонят его.

Jeśli Spenser nie będzie dodawał i tłumaczył nowych zdań, to inni użytkownicy z pewnością go prześcigną.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

Рублевская создала чрезвычайно правдоподобные образы таких исторических личностей, как Франциск Скорина, Франц Савич, Барбара Радзивил и другие.

Rublowskaja stworzyła nadzwyczaj prawdopodobne wizerunki takich postaci historycznych jak Franciszek Skaryna, Franciszek Sawicz, Barbara Radziwiłłówna i inni.

Я попытался убедить Тома поехать с нами в Бостон, но он сказал, что у него были другие дела, которые он должен был сделать.

Próbowałem przekonać Toma, żeby przyjechał z nami do Bostonu, ale powiedział, że ma mnóstwo rzeczy do roboty.

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.