Translation of "Мяса" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Мяса" in a sentence and their spanish translations:

Мяса мало.

La carne está escasa.

Цена мяса упала.

El precio de la carne cayó.

Собака хочет мяса.

Al perro le gusta la carne.

- Она не ест мяса, верно?
- Она не ест мяса, так?

Ella no come carne, ¿verdad?

Ему знаком вкус мяса.

Le gusta la carne.

Я не хочу мяса.

No quiero carne.

Дайте мне полкило мяса.

Deme medio kilo de carne.

Дай кошке немного мяса.

Dale al gato un poco de carne.

Американцы едят много мяса.

- Los estadounidenses comen mucha carne.
- Los estadounidenses comen un montón de carne.

Я не ем мяса.

No como carne.

Купи два килограмма мяса.

- Comprá dos kilogramos de carne.
- Compra dos quilos de carne.

Дай собаке немного мяса.

Dale un cacho de carne al perro.

Я люблю поесть мяса.

Me gusta comer carne.

Он отрезал кусок мяса.

Cortó un trozo de carne.

Я ем много мяса.

Como mucha carne.

Он отрезал ломтик мяса.

Cortó una loncha de carne.

- Есть меньше мяса - хорошая идея?
- Есть меньше мяса - это хорошая идея?

¿Es una buena idea comer menos carne?

- Я дал собаке два куска мяса.
- Я дала собаке два куска мяса.

Le di al perro dos trozos de carne.

В холодильнике не осталось мяса.

No queda carne en el refrigerador.

Она не ест мяса, так?

Ella no come carne, ¿verdad?

Он бросил собаке кусок мяса.

Él le arrojó un pedazo de carne a un perro.

Я вообще не ем мяса.

Yo nunca como carne.

Том не ест много мяса.

Tom no come mucha carne.

Сколько килограммов мяса ты купил?

¿Cuántos kilos de carne compraste?

Я никогда не ем мяса.

Yo nunca como carne.

- Не хочу ни мяса, ни рыбы.
- Я не хочу ни рыбы, ни мяса.

No quiero ni carne ni pescado.

Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.

Los belgas comen menos carne que antes.

Я вегетарианец, который ест много мяса.

Soy un vegetariano que come montones de carne.

Том сказал, что не ест мяса.

Tom dijo que no come carne.

Тебе надо есть меньше красного мяса.

Deberías comer menos carne roja.

Я обычно не ем красного мяса.

Generalmente no como carne roja.

- Я никогда не ем мяса.
- Я никогда не ем мясо.
- Я вообще не ем мяса.

Yo nunca como carne.

- У этого мяса неприятный вкус.
- Мясо невкусное.

La carne sabe mal.

У собаки был кусок мяса во рту.

El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

Овец разводят для получения шерсти и мяса.

Las ovejas son criadas por la lana y por la carne.

Я не ем столько мяса, как раньше.

No como tanta carne como antes.

Дайте мне один гамбургер без мяса, пожалуйста!

¡Deme una hamburguesa sin carne, por favor!

Из дешевого мяса хороший суп не получается.

No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad.

Она не ела ничего, кроме постного мяса.

Ella comió nada más que carne magra.

Всё больше людей решают отказаться от мяса.

Cada vez más personas deciden dejar de comer carne.

В том гамбургере точно нет мяса крыс?

¿De verdad hay carne de rata en esa hamburguesa?

Том не ест ни мяса, ни яиц.

Tom no come carne o huevos.

Из дешёвого мяса хороший суп ты не сваришь.

No puedes hacer buena sopa con carne barata.

Я попросил мясника убрать с мяса весь жир.

Le pedí al carnicero que sacara toda la grasa de la carne.

- Мяса мало.
- Мясо в дефиците.
- С мясом туго.

La carne está escaseando.

- Они не едят мясо.
- Они не едят мяса.

Ellos no comen carne.

Том говорит, что никогда не пробовал китового мяса.

Tom dice que no ha probado nunca la carne de ballena.

- Мне нравится есть мясо.
- Я люблю поесть мяса.

Me gusta comer carne.

- Я не хочу мяса.
- Я не хочу мясо.

No quiero carne.

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

Podría cortar algo de carne podrida para hacer una trampa

Даже если мяса не осталось, она все равно пригодится.

Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

¿Qué opinan? ¿Hacemos una trampa con carne podrida

Даже если мяса не осталось, в ней много полезного.

Incluso si la carne está pelada, hay mucho que se puede usar.

Доктор сказал Тому, чтобы тот съедал меньше красного мяса.

El doctor le dijo a Tom que redujera el consumo de carne roja.

Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец.

Prefiero no comer carne, porque soy vegetariano.

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Algunas personas no comen carne.

Не могли бы вы приготовить ещё немного этого мяса?

¿Podrías cocer un poco más esta carne?

Том сказал своим друзьям, что никогда не ел мяса.

Tom le dijo a sus amigos que él nunca ha comido carne.

Я видел собаку. У собаки во рту был кусок мяса.

- Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
- Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

- Я никогда не ем мяса.
- Я никогда не ем мясо.

Yo nunca como carne.

- Я дал своей собаке мясо.
- Я дал своей собаке мяса.

Le di carne a mi perro.

- Хочу есть мясо и овощи.
- Я хочу поесть мяса и овощей.

Quiero comer carne y verduras.

- Я накормил свою собаку мясом.
- Я скормил немного мяса своей собаке.

Le di algo de carne a mi perro.

Врач сказал Тому, чтобы тот сократил количество красного мяса в своём рационе.

El doctor le dijo a Tom que disminuyera la cantidad de carne roja que comía.

- Я не ем мяса.
- Я не употребляю мясо.
- Я не ем мясо.

No como carne.

- Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете?
- Ты купил мясо в супермаркете?

¿Compraste un poco de carne en el supermercado?

Два яйца соразмерны 140 калориям, что эквивалентно 350 граммам молока и 50 граммам мяса.

Dos huevos proporcionan 140 calorías, lo cual equivale a unos 350g de leche y 50g de carne.

- Я не люблю мясо. Я предпочитаю вегетарианскую диету.
- Я не люблю мяса. Предпочитаю растительную пищу.

No me gusta la carne. Prefiero una dieta vegetariana.

- Цена мяса упала.
- Цены на мясо упали.
- Цена на мясо упала.
- Цена на мясо снизилась.

El precio de la carne cayó.

- Том почти никогда не ест красное мясо.
- Том почти не ест красное мясо.
- Том почти не ест красного мяса.

Tom casi nunca come carne roja.

Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.