Translation of "мало" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "мало" in a sentence and their spanish translations:

Мало денег — мало друзей.

Poco dinero, pocos amigos.

- Людей мало.
- Народу мало.

Hay poca gente.

- Он говорил мало.
- Она говорила мало.
- Я говорил мало.

Hablaba poco.

- Осталось мало времени.
- Времени осталось мало.

Queda poco tiempo.

- Воды осталось мало.
- Осталось мало воды.

Queda poca agua.

Места мало.

No hay mucho espacio.

Надежды мало.

Hay poca esperanza.

Одного мало.

Uno es poco.

Мяса мало.

La carne está escasa.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

Ella tiene pocos amigos.

- У меня мало друзей.
- У меня мало подруг.

Tengo pocos amigos.

- У них мало книг.
- У Вас мало книг.

Tienen pocos libros.

он мало говорил

el no hablaba mucho

Воды осталось мало.

Queda poca agua.

Приятного было мало.

No fue un trabajo agradable.

Количество детей мало.

El número de niños es pequeño.

Сегодня мало клиентов.

Hoy hay pocos clientes.

Я сплю мало.

Duermo poco.

Преподаватели мало зарабатывают.

Los profesores no ganan mucho dinero.

Здесь мало деревьев.

Hay pocos árboles aquí.

- Я сплю мало.
- Я мало сплю.
- Я сплю немного.

Duermo poco.

- Сейчас у меня мало денег.
- У меня мало денег сейчас.
- У меня сейчас мало денег.

Ahora apenas tengo dinero.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

- Tenemos poca posibilidad de ser ganadores.
- Tenemos pocas posibilidades de ganar.

- В классе оставалось мало учеников.
- В классе оставалось мало студентов.

Quedaban pocos estudiantes en la clase.

- Поторопись! У нас мало времени.
- Поторапливайся! У нас мало времени.

¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo.

- У неё мало друзей и подруг.
- У неё мало друзей.

- Ella tiene pocos amigos.
- No tiene muchos amigos.

таких людей совсем мало.

forman ya parte de una pequeña parte de la población en general.

и они мало изменились

y cambiaron poco

Хотя сейчас очень мало

Aunque muy poco ahora

У меня мало денег.

Tengo algo de dinero.

Осталось очень мало бумаги.

Queda muy poco papel.

В ведре мало воды.

Hay un poco de agua en el balde.

У него мало друзей.

Él tiene pocos amigos.

Он читает мало книг.

No lee muchos libros.

В Японии мало нефти.

Hay poco petróleo en Japón.

У меня мало друзей.

- Tengo pocos amigos.
- No tengo muchos amigos.

У него мало денег.

- Tiene poco dinero.
- Él tiene poco dinero.

У меня мало книг.

Tengo pocos libros.

Я очень мало занимаюсь.

Estudio muy poco.

Я знаю мало анекдотов.

No me sé muchos chistes.

У нас мало времени.

Tenemos poco tiempo.

У нас мало общего.

No tenemos mucho en común.

Тот мужчина говорил мало.

Ese hombre habló poco.

Слушай много, говори мало.

Oye mucho y habla poco.

Это мало что меняет.

No hace mucha diferencia.

Том сказал очень мало.

Tomás dijo muy poco.

В холодильнике мало еды.

Hay poca comida en la heladera.

У неё мало друзей.

No tiene muchos amigos.

Это не так мало.

No es tan poco.

Новость мало-помалу распространялась.

La noticia fue divulgándose poco a poco.

У них мало книг.

Tienen pocos libros.

У неё мало книг.

Ella tiene pocos libros.

Работы много, денег мало.

Mucho trabajo, poco dinero.

- Мало ли.
- Кто знает.

Nunca se sabe...

Месяц - это очень мало.

Un mes es muy poco tiempo.

У неё мало подруг.

- Tiene pocas amigas.
- Ella tiene pocas amigas.

Мало-помалу он восстановился.

- Él se restableció poco a poco.
- Se restableció poco a poco.
- Él se recuperó poco a poco.
- Se recuperó poco a poco.

Том очень мало ест.

Tom come muy poco.

Том мало что сказал.

Tom no dijo mucho.

Я хочу мало работать.

Quiero trabajar poco.

У него мало волос.

Tiene poco pelo.

Я ем мало фруктов.

Como poca fruta.

У меня мало опыта.

Tengo poca experiencia.

Эти слова мало отличаются.

Hay poca diferencia entre estas palabras.

Сейчас мало солнечного света.

Ahora hay poca luz solar disponible.

ваше изображение заголовка мало.

la imagen de tu encabezado es pequeña

- У нас мало времени. Давай поторопимся.
- У нас мало времени. Давайте поторопимся.

Tenemos poco tiempo. Apurémonos.

- Мало у кого есть печатная машинка.
- Мало у кого есть пишущая машинка.

Pocas personas tienen máquina de escribir.

- Мало кто живёт больше ста лет.
- Мало кто живёт дольше ста лет.

Pocas personas llegan a vivir más de cien años.

мало что из этого улавливается,

la mayoría sin almacenar

У нас мало что было,

No teníamos mucho,

Сюда проникает мало лунного света.

Muy poca luz de luna la penetra.

В густых кронах ветра мало.

Entre los árboles tan apretados, hay poca brisa.

Невооруженным глазом мало что видно.

Nuestros ojos se esfuerzan para ver.

Маленькая машина занимает мало места.

Un auto pequeño ocupa poco espacio.

Но у людей мало надежды.

Pero la gente tiene poca esperanza.

В катастрофе выжило мало пассажиров.

Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe.

Мосты горят и надежды мало.

Se han quemado las naves y las posibilidades son escasas.

На собрание пришло мало народа.

Pocas personas asistieron a la reunión.

В комнате было мало детей.

Había pocos niños en la habitación.

У меня сейчас мало налички.

- Momentáneamente estoy corto de efectivo.
- Ahora mismo ando escaso de fondos.

У Тома очень мало денег.

Tom tiene muy poco dinero.