Translation of "едят" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "едят" in a sentence and their spanish translations:

- Лошади едят сено.
- Лошади едят траву.

Los caballos comen hierba.

- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.

Las termitas comen madera.

- Они едят сандвич.
- Они едят сэндвич.

Ellos están comiendo un sándwich.

- Они едят бутерброды.
- Они едят сэндвичи.

Ellos están comiendo un sándwich.

«Как это едят?» — «Это едят так».

"¿Esto cómo se come?" " Se come así."

Они едят.

- Ellos comen.
- Ellas comen.
- Están comiendo.
- Ellos están comiendo.

- Кошки не едят бананы.
- Коты не едят бананы.

- Los gatos no comen plátanos.
- Los gatos no comen bananas.

В Чили едят не чили. Там едят ахи.

En Chile no comen chile; comen ají.

- Они не едят мясо.
- Они не едят мяса.

Ellos no comen carne.

Коровы едят траву.

Las vacas están comiendo hierba.

Вегетарианцы едят овощи.

Los vegetarianos comen verduras.

Лисы едят кур.

Los zorros comen gallinas.

Что едят тигры?

¿Qué comen los tigres?

Они едят яблоки.

Están comiendo manzanas.

Они едят шоколад.

Ellos comen chocolate.

Они едят мясо.

Ellos comen carne.

Что едят киты?

¿Qué comen las ballenas?

Лягушки едят насекомых.

Los sapos comen insectos.

Как это едят?

- ¿Cómo es que se come esto?
- ¿Cómo se come esto?
- ¿Esto cómo se come?

Дети едят яблоки.

Los niños están comiendo las manzanas.

Акулы едят рыбу.

Los tiburones comen peces.

Что едят пчёлы?

¿Qué comen las abejas?

Лягушки едят мух.

Las ranas comen moscas.

Они едят помидоры.

- Ellos comen tomates.
- Ellas comen tomates.

Овцы едят траву.

- Las ovejas se alimentan de hierba.
- Las ovejas comen pasto.

Что едят лошади?

¿Qué comen los caballos?

Они едят сэндвич.

Ellos están comiendo un sándwich.

Слоны едят траву.

Los elefantes comen pasto.

Термиты едят древесину.

Las termitas comen madera.

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

¿Los gatos comen murciélagos, o los murciélagos comen gatos?

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Algunas personas no comen carne.

их никогда не едят

nunca se comen

Они едят много риса.

Ellos comen mucho arroz.

Кошки не едят бананы.

- Los gatos no comen plátanos.
- Los gatos no comen bananas.

Коты не едят бананы.

Los gatos no comen plátano.

Японцы едят много рыбы?

¿Los japoneses comen mucho pescado?

Белки едят лесные орехи.

Las ardillas comen avellanas.

Волки не едят салат.

Los lobos no comen ensalada.

Американцы едят много мяса.

- Los estadounidenses comen mucha carne.
- Los estadounidenses comen un montón de carne.

Пусть свиньи это едят.

Que se lo coman los cerdos.

Они едят свои яблоки.

Ellos están comiendo sus manzanas.

Они едят свои бутерброды.

Ellas están comiendo sus sándwiches.

Многие дальнобойщики едят здесь.

Muchos camioneros comen acá.

Они едят сырое мясо.

- Ellos comen carne cruda.
- Ellas comen carne cruda.

Итальянцы всегда едят спагетти.

Los italianos siempre comen espagueti.

Некоторые едят суши руками.

Algunas personas comen el sushi con las manos.

Они ничего не едят.

- Ellos no comen nada.
- Ellas no comen nada.
- No comen nada.

Вегетарианцы не едят мясо.

Los vegetarianos no comen carne.

Немцы едят много свинины?

¿Los alemanes comen mucho cerdo?

Ягуары едят твоего брата.

Los jaguares se están comiendo a tu hermano.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Ellos comen con tenedor y cuchillo.

- Ты знаешь, что едят твои дети?
- Вы знаете, что едят ваши дети?

¿Sabes lo que tus niños están comiendo?

поэтому они не едят тлю

para que no coman pulgones

Современные кошки не едят мышей.

Los gatos de estos tiempos no comen ratones.

Крокодилы никогда не едят шоколад.

Los cocodrilos nunca comen chocolate.

Что едят люди в Египте?

¿Qué come la gente en Egipto?

Что китайцы едят на завтрак?

¿Qué toman los chinos para desayunar?

Современные коты не едят мышей.

Los gatos modernos no comen ratas.

Греки тоже едят много рыбы.

Los griegos también comen pescado a menudo.

Греки тоже часто едят рыбу.

Los griegos también comen pescado a menudo.

В Испании едят очень поздно.

En España se come muy tarde.

Коровы едят траву на лугу.

Las vacas están comiendo hierba en el prado.

Они едят рыбу по пятницам.

Comen pescado los viernes.

Камбоджийцы едят рис каждый день.

Los camboyanos comen arroz todos los días.

Пчелоедки едят не только пчёл.

Los abejarucos no sólo comen abejas.

- Существуют ли собаки, которые едят сырую рыбу?
- Бывают ли собаки, которые едят сырую рыбу?

¿Hay perros que comen pescado crudo?

Они спят, едят и даже рожают.

Duermen, comen y hasta dan a luz.

Пауки едят мух и прочих насекомых.

Las arañas comen moscas y otros insectos.

Французы едят лягушек, и они невежливые!

¡Los franceses comen ranas y son maleducados!

Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.

Los belgas comen menos carne que antes.

- Коровы едят траву.
- Коровы питаются травой.

Las vacas comen pasto.