Translation of "поиска" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "поиска" in a sentence and their spanish translations:

используя аналитику поиска,

usando el análisis de búsqueda,

спроектированные специально для их поиска.

Construimos observatorios especialmente diseñados para buscarlos.

вы знаете, их алгоритм поиска,

ya sabes, su algoritmo de búsqueda,

Google разделяет тестирование результаты поиска.

Google está dividiendo las pruebas los resultados de búsqueda.

на рост трафика мобильного поиска,

en el crecimiento de su tráfico de búsqueda móvil,

сколько объема поиска вы получите,

cuanto volumen de búsqueda vas a obtener,

объем поиска, стоимость за клик.

el volumen de búsqueda, el costo por clic.

оптимизируется для поиска в YouTube.

está optimizando para la búsqueda de YouTube.

для поиска ползучих тварей, в зданиях,

para buscar criaturas, ya sea en edificios

для мобильного поиска создать отзывчивый дизайн.

para una búsqueda móvil es crea un diseño receptivo

когда дело доходит до поиска ниши,

cuando se trata de encontrar un nicho,

Какой путь наиболее безопасный для поиска Даны?

¿Cuál es la ruta más segura para hallar a Dana?

Какая стратегия поиска приведет нас к Дане?

¿Qué estrategia de búsqueda nos llevará hasta Dana?

Результаты поиска появляются прямо на карте, поэтому

Los resultados de tu búsqueda aparecen directamente en el mapa

Я пользуюсь "Yahoo!" для поиска в интернете.

Uso Yahoo! para buscar en Internet.

Это действительно основная цель их алгоритма поиска.

Ese es realmente el propósito central de su algoritmo de búsqueda.

и не нужно возвращаться к результату поиска

y no tienes que volver al resultado de la búsqueda

когда дело доходит до поиска рейтинг двигателей?

cuando se trata de buscar la clasificación del motor es?

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

en un tema popular, puede obtener una tonelada de búsqueda.

рекомендации на основе вашей истории поиска, обзоров и оценок.

mientras buscas, marcas o publicas comentarios.

Сегодня существуют разные способы для поиска друга по переписке.

Hoy en día hay diferentes métodos para encontrar un amigo por correspondencia.

Исследуйте новые возможности -- обратите внимание на улучшенное поле для поиска.

Una nueva y más inteligente barra de búsqueda es tu puerta de entrada.

Опасность поиска правды заключается в том, что иногда её узнают.

El peligro de buscar la verdad es que a veces uno la encuentra.

Я не могу найти строку поиска в этом электронном словаре.

No puedo encontrar la barra de búsqueda de este diccionario electrónico.

Темные, сырые места всегда хороши для поиска ползучих тварей. Нам туда.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

На самом деле это умное решение — использовать УФ-фонарик для поиска.

Es inteligente usar luz ultravioleta para buscar escorpiones.

карточку в нижей части поля поиска или на одну из фотографий на ленте внизу экрана.

en la tarjeta de información provista bajo la barra de búsqueda o el carrusel al pie del mapa.

Я задаюсь вопросом, гордиться ли мне тем, что на первых пяти страницах поиска по моему имени обо мне ничего нет, или стыдиться этого.

Me pregunto si debería enorgullecerme que no encuentre nada acerca de mí en las primeras cinco páginas de una búsqueda con mi nombre, o si debería avergonzarme.

После многих лет размышлений я пришел к мнению, что для каждого человека смысл жизни состоит из поиска смысла жизни. Каждый из нас уникальная личность. И каждый из нас несет в себе способность найти и исполнить уникальную миссию в своей жизни.

Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.